Czech | Phrases - Business | Letter

Letter - Address

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
American address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + state abbreviation + zip code
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
British and Irish address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Town/city name
County
Postal code
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + province abbreviation + postal code
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of province
Town/city name + postal code
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Suburb/RD number/PO box
Town/city + postal code
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standard English Address format: name of recipient, company name, street number + street name, name of town + region/state + zip/postal code.

Letter - Opening

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Vážený pane prezidente,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Αγαπητέ κύριε,
Vážený pane,
Formal, male recipient, name unknown
Αγαπητή κυρία,
Vážená paní,
Formal, female recipient, name unknown
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Vážený pane/Vážená paní,
Formal, recipient name and gender unknown
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Dobrý den,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Všem zainteresovaným stranám,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Vážený pane Smith,
Formal, male recipient, name known
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Vážená paní Smithová,
Formal, female recipient, married, name known
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Vážená slečno Smithová,
Formal, female recipient, single, name known
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Vážená paní Smithová,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Milý Johne Smith,
Less formal, one has done business with the recipient before
Αγαπητέ Ιωάννη,
Milý Johne,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Σας γράφουμε σχετικά με...
Obracíme se na vás ohledně...
Formal, to open on behalf of the whole company
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Formal, to open on behalf of the whole company
Σχετικά με...
V návaznosti na...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Αναφορικά με...
V návaznosti na...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Píši vám, abych vás informoval o...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Píši Vám jménem...
Formal, when writing for someone else
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Formal, polite way of opening

Letter - Main Body

Θα ήταν δυνατόν...
Vadilo by Vám, kdyby...
Formal request, tentative
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Formal request, tentative
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Formal request, tentative
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Formal request, very polite
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Formal request, very polite
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Formal request, polite
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Máme zájem o získání/obdržení...
Formal request, polite
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Musím vás požádat, zda...
Formal request, polite
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Mohl(a) byste doporučit...
Formal request, direct
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Formal request, direct
Σας ζητείται επειγόντως να...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Formal request, very direct
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Byli bychom vděční, kdyby...
Formal request, polite, on behalf of the company
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Formal specific request, direct
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Formal enquiry, direct
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Formal enquiry, direct
Η πρόθεσή μας είναι να...
Naším záměrem je, aby...
Formal statement of intent, direct
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Je nám líto vás informovat, že...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer

Letter - Closing

Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Formal, very polite
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Formal, very polite
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Děkuji Vám předem...
Formal, very polite
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formal, very polite
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Formal, very polite
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Formal, polite
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formal, polite
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Těším se na možnou spolupráci.
Formal, polite
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Formal, polite
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Formal, direct
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Pokud budete potřebovat více informací...
Formal, direct
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Vážíme si vaší práce.
Formal, direct
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Formal, very direct
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Těším se na Vaší odpověď.
Less formal, polite
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
S pozdravem,
Formal, recipient name unknown
Μετά τιμής,
Se srdečným pozdravem,
Formal, widely used, recipient known
Με εκτίμηση,
S úctou,
Formal, not widely used, recipient name known
θερμοί χαιρετισμοί,
Se srdečným pozdravem,
Informal, between business partners who are on first-name terms
Χαιρετισμοί,
S pozdravem, / Zdravím,
Informal, between business partners who work together often