French | Phrases - Business | Letter

Letter - Address

महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
American address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + state abbreviation + zip code
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
British and Irish address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Town/city name
County
Postal code
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Claude Dubois
Société Lecanada
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Canadian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + province abbreviation + postal code
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Jacques Durant
Société Labelgique
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Australian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of province
Town/city name + postal code
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Stéphane Bajon
Société Lasuisse
50 avenue de la République
1500 Genève.
New Zealand address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Suburb/RD number/PO box
Town/city + postal code
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Clarisse Beaulieu
Société Lafrance
18, rue du Bac
75500 PARIS.
Standard English Address format: name of recipient, company name, street number + street name, name of town + region/state + zip/postal code.

Letter - Opening

माननीय राष्ट्र पती जी,
Monsieur le président,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
माननीय महोदय,
Monsieur,
Formal, male recipient, name unknown
माननीय महोदया,
Madame,
Formal, female recipient, name unknown
माननीय महोदय/महोदया
Madame, Monsieur,
Formal, recipient name and gender unknown
माननीय महोदय
Madame, Monsieur,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
नमस्कार
Aux principaux concernés,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
माननीय विजय शंकर जी,
Monsieur Dupont,
Formal, male recipient, name known
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Madame Dupont,
Formal, female recipient, married, name known
कुमारी मीरा परब जी
Mademoiselle Dupont,
Formal, female recipient, single, name known
माननीय कोमल गांधी जी
Madame Dupont,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
विवेक सहगल जी,
Monsieur Dupont,
Less formal, one has done business with the recipient before
कुमार जी
Cher Benjamin,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Nous vous écrivons concernant...
Formal, to open on behalf of the whole company
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Nous vous écrivons au sujet de...
Formal, to open on behalf of the whole company
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Suite à...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
En référence à...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
J'écris afin de me renseigner sur...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Je vous écris de la part de...
Formal, when writing for someone else
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Votre société fut recommandée par...
Formal, polite way of opening

Letter - Main Body

आप बुरा न माने तो...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Formal request, tentative
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Auriez-vous l'amabilité de...
Formal request, tentative
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Je vous saurai gré de...
Formal request, tentative
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Formal request, very polite
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Je vous saurai gré de...
Formal request, very polite
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Pourriez-vous me faire parvenir...
Formal request, polite
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Nous sommes intéressés par la réception de...
Formal request, polite
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Je me permets de vous demander si...
Formal request, polite
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Pourriez-vous recommander...
Formal request, direct
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Formal request, direct
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Nous vous prions de...
Formal request, very direct
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Nous vous serions reconnaissants si...
Formal request, polite, on behalf of the company
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Quelle est votre liste des prix pour...
Formal specific request, direct
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Formal enquiry, direct
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Formal enquiry, direct
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Notre intention est de...
Formal statement of intent, direct
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
हमे खेद है यह बताकर कि...
Nous regrettons de vous informer que...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer

Letter - Closing

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me contacter.
Formal, very polite
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide supplémentaire.
Formal, very polite
धन्यवाद... के लिए
En vous remerciant par avance...
Formal, very polite
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Formal, very polite
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Formal, very polite
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Merci de me répondre dès que possible, étant donné que...
Formal, polite
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
N'hésitez pas à me contacter pour davantage d'informations.
Formal, polite
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
Formal, polite
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Merci pour votre aide.
Formal, polite
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Formal, direct
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Si vous avez besoin de plus d'informations...
Formal, direct
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Merci de votre confiance.
Formal, direct
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Formal, very direct
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Dans l'attente de votre réponse.
Less formal, polite
सादर
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Formal, recipient name unknown
सादर
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Formal, widely used, recipient known
निष्ठापूर्वक
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Formal, not widely used, recipient name known
सादर
Meilleures salutations,
Informal, between business partners who are on first-name terms
सादर
Cordialement,
Informal, between business partners who work together often