Hungarian | Phrases - Business | Letter

Letter - Address

महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
American address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + state abbreviation + zip code
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
British and Irish address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Town/city name
County
Postal code
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + province abbreviation + postal code
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of province
Town/city name + postal code
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Suburb/RD number/PO box
Town/city + postal code
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standard English Address format: name of recipient, company name, street number + street name, name of town + region/state + zip/postal code.

Letter - Opening

माननीय राष्ट्र पती जी,
Tisztelt Elnök Úr!
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
माननीय महोदय,
Tisztelt Uram!
Formal, male recipient, name unknown
माननीय महोदया,
Tisztelt Hölgyem!
Formal, female recipient, name unknown
माननीय महोदय/महोदया
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, recipient name and gender unknown
माननीय महोदय
Tisztelt Uraim!
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
नमस्कार
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
माननीय विजय शंकर जी,
Tisztelt Smith Úr!
Formal, male recipient, name known
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, female recipient, married, name known
कुमारी मीरा परब जी
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, female recipient, single, name known
माननीय कोमल गांधी जी
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
विवेक सहगल जी,
Kedves Smith John!
Less formal, one has done business with the recipient before
कुमार जी
Kedves John!
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formal, to open on behalf of the whole company
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formal, to open on behalf of the whole company
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Továbbá...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
A ....ajánlásával ....
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Érdeklődnék, hogy ...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
X nevében írok Önnek ...
Formal, when writing for someone else
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Formal, polite way of opening

Letter - Main Body

आप बुरा न माने तो...
Nem bánná, ha ...
Formal request, tentative
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Lenne olyan szíves, hogy ...
Formal request, tentative
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Le lennék kötelezve, ha ...
Formal request, tentative
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Formal request, very polite
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Nagyon hálás lennék, ha ...
Formal request, very polite
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Formal request, polite
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Formal request, polite
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Formal request, polite
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Tudna ajánlani ...
Formal request, direct
कृपया मुझे... भेज दीजिए
El tudná nekem küldeni a ...
Formal request, direct
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Kérem, hogy sürgősen ...
Formal request, very direct
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Hálásak lennék, ha ...
Formal request, polite, on behalf of the company
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Mi a jelenlegi ára a ....?
Formal specific request, direct
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Formal enquiry, direct
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Formal enquiry, direct
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Az a szándékunk, hogy ...
Formal statement of intent, direct
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
हमे खेद है यह बताकर कि...
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer

Letter - Closing

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Formal, very polite
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Formal, very polite
धन्यवाद... के लिए
Előre is megköszönve segítségét...
Formal, very polite
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Formal, very polite
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formal, very polite
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Formal, polite
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, polite
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Formal, polite
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Formal, polite
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Várom, hogy megbeszéljük
Formal, direct
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Ha több információra van szüksége
Formal, direct
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Értékeljük az Önök üzletét
Formal, direct
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Formal, very direct
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Várom a mihamarabbi válaszát
Less formal, polite
सादर
Tisztelettel,
Formal, recipient name unknown
सादर
Tisztelettel,
Formal, widely used, recipient known
निष्ठापूर्वक
Tisztelettel,
Formal, not widely used, recipient name known
सादर
Üdvözlettel,
Informal, between business partners who are on first-name terms
सादर
Üdvözlettel,
Informal, between business partners who work together often