Hindi | Phrases - Business | Letter

Letter - Address

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
American address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + state abbreviation + zip code
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
British and Irish address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Town/city name
County
Postal code
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Canadian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + province abbreviation + postal code
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Australian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of province
Town/city name + postal code
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
New Zealand address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Suburb/RD number/PO box
Town/city + postal code
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Standard English Address format: name of recipient, company name, street number + street name, name of town + region/state + zip/postal code.

Letter - Opening

Tisztelt Elnök Úr!
माननीय राष्ट्र पती जी,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
Tisztelt Uram!
माननीय महोदय,
Formal, male recipient, name unknown
Tisztelt Hölgyem!
माननीय महोदया,
Formal, female recipient, name unknown
Tisztelt Hölgyem/Uram!
माननीय महोदय/महोदया
Formal, recipient name and gender unknown
Tisztelt Uraim!
माननीय महोदय
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Tisztelt Hölgyem/Uram!
नमस्कार
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
Tisztelt Smith Úr!
माननीय विजय शंकर जी,
Formal, male recipient, name known
Tisztelt Smith Asszony!
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Formal, female recipient, married, name known
Tisztelt Smith Asszony!
कुमारी मीरा परब जी
Formal, female recipient, single, name known
Tisztelt Smith Asszony!
माननीय कोमल गांधी जी
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
Kedves Smith John!
विवेक सहगल जी,
Less formal, one has done business with the recipient before
Kedves John!
कुमार जी
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formal, to open on behalf of the whole company
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formal, to open on behalf of the whole company
Továbbá...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
A ....ajánlásával ....
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
Érdeklődnék, hogy ...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
X nevében írok Önnek ...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Formal, when writing for someone else
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Formal, polite way of opening

Letter - Main Body

Nem bánná, ha ...
आप बुरा न माने तो...
Formal request, tentative
Lenne olyan szíves, hogy ...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Formal request, tentative
Le lennék kötelezve, ha ...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formal request, tentative
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Formal request, very polite
Nagyon hálás lennék, ha ...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formal request, very polite
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Formal request, polite
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Formal request, polite
Meg kell kérdeznem, hogy ...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Formal request, polite
Tudna ajánlani ...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Formal request, direct
El tudná nekem küldeni a ...
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Formal request, direct
Kérem, hogy sürgősen ...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Formal request, very direct
Hálásak lennék, ha ...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Formal request, polite, on behalf of the company
Mi a jelenlegi ára a ....?
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Formal specific request, direct
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Formal enquiry, direct
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Formal enquiry, direct
Az a szándékunk, hogy ...
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Formal statement of intent, direct
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Sajnálattal értesítjük, hogy...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer

Letter - Closing

Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Formal, very polite
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Formal, very polite
Előre is megköszönve segítségét...
धन्यवाद... के लिए
Formal, very polite
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Formal, very polite
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Formal, very polite
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Formal, polite
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Formal, polite
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Formal, polite
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Formal, polite
Várom, hogy megbeszéljük
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Formal, direct
Ha több információra van szüksége
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Formal, direct
Értékeljük az Önök üzletét
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Formal, direct
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Formal, very direct
Várom a mihamarabbi válaszát
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Less formal, polite
Tisztelettel,
सादर
Formal, recipient name unknown
Tisztelettel,
सादर
Formal, widely used, recipient known
Tisztelettel,
निष्ठापूर्वक
Formal, not widely used, recipient name known
Üdvözlettel,
सादर
Informal, between business partners who are on first-name terms
Üdvözlettel,
सादर
Informal, between business partners who work together often