Czech | Phrases - Business | Letter

Letter - Address

คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
American address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + state abbreviation + zip code
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
British and Irish address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Town/city name
County
Postal code
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of town + province abbreviation + postal code
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australian address format:
Name of recipient
Company name
Street number + street name
Name of province
Town/city name + postal code
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand address format:
Name of recipient
Company name
Number + street name
Suburb/RD number/PO box
Town/city + postal code
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standard English Address format: name of recipient, company name, street number + street name, name of town + region/state + zip/postal code.

Letter - Opening

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Vážený pane prezidente,
Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
เรียนท่าน
Vážený pane,
Formal, male recipient, name unknown
เรียนท่าน
Vážená paní,
Formal, female recipient, name unknown
เรียนท่าน
Vážený pane/Vážená paní,
Formal, recipient name and gender unknown
เรียน ท่านทั้งหลาย
Dobrý den,
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Všem zainteresovaným stranám,
Formal, recipient/s name and gender completely unknown
เรียน คุณสมิทธิ์
Vážený pane Smith,
Formal, male recipient, name known
เรียน คุณสมิทธิ์
Vážená paní Smithová,
Formal, female recipient, married, name known
เรียน คุณสมิทธิ์
Vážená slečno Smithová,
Formal, female recipient, single, name known
เรียน คุณสมิทธิ์
Vážená paní Smithová,
Formal, female recipient, name known, marital status unknown
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Milý Johne Smith,
Less formal, one has done business with the recipient before
เรียน จอห์น
Milý Johne,
Informal, one is personal friends with the recipient, relatively uncommon
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Obracíme se na vás ohledně...
Formal, to open on behalf of the whole company
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Formal, to open on behalf of the whole company
เพิ่มเข้ามาจาก...
V návaznosti na...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
อ้างอิงมาจาก...
V návaznosti na...
Formal, to open regarding something you have seen from the company you are contacting
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Píši vám, abych vás informoval o...
Less formal, to open on behalf of yourself for your company
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Píši Vám jménem...
Formal, when writing for someone else
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Formal, polite way of opening

Letter - Main Body

คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Vadilo by Vám, kdyby...
Formal request, tentative
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Formal request, tentative
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Formal request, tentative
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Formal request, very polite
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Formal request, very polite
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Formal request, polite
เราสนใจที่จะได้รับ...
Máme zájem o získání/obdržení...
Formal request, polite
ฉันต้องถามคุณว่า...
Musím vás požádat, zda...
Formal request, polite
คุณช่วยแนะนำ...
Mohl(a) byste doporučit...
Formal request, direct
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Formal request, direct
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Formal request, very direct
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Byli bychom vděční, kdyby...
Formal request, polite, on behalf of the company
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Formal specific request, direct
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Formal enquiry, direct
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Formal enquiry, direct
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Naším záměrem je, aby...
Formal statement of intent, direct
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Formal, leading to a decision regarding a business deal
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Je nám líto vás informovat, že...
Formal, rejection of a business deal or showing no interest in an offer

Letter - Closing

ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Formal, very polite
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Formal, very polite
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Děkuji Vám předem...
Formal, very polite
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formal, very polite
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Formal, very polite
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Formal, polite
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formal, polite
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Těším se na možnou spolupráci.
Formal, polite
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Formal, polite
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Formal, direct
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Pokud budete potřebovat více informací...
Formal, direct
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Vážíme si vaší práce.
Formal, direct
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Formal, very direct
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Těším se na Vaší odpověď.
Less formal, polite
ด้วยความเคารพ
S pozdravem,
Formal, recipient name unknown
ขอแสดงความนับถือ
Se srdečným pozdravem,
Formal, widely used, recipient known
ด้วยความเคารพ
S úctou,
Formal, not widely used, recipient name known
ด้วยความเคารพ
Se srdečným pozdravem,
Informal, between business partners who are on first-name terms
ด้วยความนับถือ
S pozdravem, / Zdravím,
Informal, between business partners who work together often