Turkish | Phrases - Business | Order

Order - Placing

Harkitsemme ... ostoa...
...'ı satın almayı düşünüyoruz.
Formal, tentative
Tilaisimme mielellämme yritykseltänne...
... satın alımı için sizin şirketinize sipariş verdiğimiz için çok memnunuz.
Formal, very polite
Haluaisimme tehdä tilauksen.
Bir sipariş vermek istiyoruz.
Formal, polite
Liitteenä sitova tilauksemme...
İlişikte göreceğiniz üzre firmamız ... şiparişi veriyor.
Formal, polite
Liitteenä löydätte tilauksemme.
İlişikte siparişimizi bulacaksınız.
Formal, polite
Meillä on jatkuva tarve ... ja siksi haluaisimme tilata...
Bizim ...'e düzenli olarak talebimiz var ve bu yüzden ... sipariş etmek istiyoruz.
Formal, polite
Täten jätämme tilauksemme...
İlişikte size ... için olan siparişimizi yolluyoruz.
Formal, direct
Aikomuksemme on ostaa ... teiltä.
Sizden ... almaya niyetliyiz.
Formal, direct
Voisitteko hyväksyä tarjouksemme ... kappalehintaan ...?
... için tanesi ...'dan olan sipariş teklifimiz hakkında ne düşünürdünüz?
Formal, very direct
Odotamme vahvistustanne. Olkaa hyvä ja vahvistakaa tilaus kirjallisena.
Onayınızı sabırsızlıkla bekliyoruz. Lütfen yazıyla onaylayınız.
Formal, polite

Order - Confirming

Voisitteko vahvistaa toimituspäivän sekä hinnan faksilla?
Lütfen faks yoluyla sevkiyat tarihi ve fiyatını gönderebilir misiniz?
Formal, polite
Tilauksenne käsitellään niin nopeasti kuin mahdollista
Siparişiniz en kısa zamanda işleme konulacaktır.
Formal, very polite
Tilaustanne käsitellään, ja se on oletettavasti lähtövalmiina ennen...
Siparişiniz hazırlanıyor, ve ... tarihinden önce dağıtım için hazır hale gelmesini bekliyoruz.
Formal, polite
Suullisten sopimustemme mukaisesti lähetämme täten kirjallisen sopimuksen allekirjoitettavaksi
Anlaşmamızın bir gereği olarak size imzalamanız için kontratı gönderiyoruz.
Formal, direct
Liitteenä löydätte sopimuksen kahtena kappaleena.
İlişikte sözleşmenin iki kopyasını bulacaksınız.
Formal, direct
Olkaa hyvä ja lähettäkää sopimus meille allekirjoitettuna 10 päivän sisällä sen vastaanottamisesta.
Fatura tarihini 10 günden fazla geçirmeyecek şekilde sözleşmenin imzalı bir kopyasını bize gönderiniz.
Formal, direct
Täten vahvistamme tilauksenne.
Şiparişinizi buradan onaylıyoruz.
Formal, polite
Täten vahvistamme suullisen tilauksenne, päiväys...
... tarihli siparişimizin onayı için yazıyoruz.
Formal, direct
Hyväksymme maksuehtonne sekä vahvistamme, että maksu tapahtuu peruuttamattomalla luottokirjeellä tai kansainvälisellä tilisiirrolla.
Ödeme koşullarınızı kabul eder ve ödemenin değiştirilemez akreditif / uluslararası havale / banka transferi yoluyla yapılacağını teyit ederiz.
Formal, direct
Olemme juuri vastaanottaneet faksinne ja vahvistamme täten tilauksenne.
Faksınızı yeni aldık ve ancak siparişinizi onaylayabiliyoruz.
Formal, direct
Teemme tämän koetilauksen sillä ehdolla, että tavara toimitetaan ennen...
Bu deneme siparişini dağıtımın ... tarihinden önce yapılması şartıyla veriyoruz.
Formal, direct
Tavaranne toimitetaan ...päivän/viikon/kuukauden sisällä.
Sipariş ettiğiniz mallar ... gün/hafta/ay içinde gönderilecek.
Formal, direct

Order - Changing order details

Olisiko mahdollista pienentää tilaamamme määrää...
Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a indirmek mümkün olur muydu acaba?
Formal, polite
Olisiko mahdollista tilata suurempi määrä...
Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a artırmak mümkün olur muydu acaba?
Formal, polite
Olisiko mahdollista viivyttää tilaustamme...
Siparişimizi ... tarihine kadar bekletmek / geciktirmek mümkün olur muydu acaba?
Formal, polite
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että emme kykene toimittamaan tavaroitanne ennen kuin...
Siparişinizin teslimatını ... tarihine kadar yapamayacağımızı size üzülerek bildirmek zorundayız.
Formal, polite
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan teille, että tavaranne eivät ole vielä huomenna valmiita lähetettäväksi.
Siparişinizin yarınki dağıtıma kadar yetişemeyeceğini üzülerek bildiriyorum.
Formal, polite

Order - Cancelling

Joudumme valitettavasti tilaamaan tavaran jostain muualta.
Siparişimizi başka bir yer ile anlaşarak oraya verdiğimizi üzülerek bildiriyoruz.
Formal, very polite
Olemme valitettavasti jättäneet tilauksen jo muualle.
Üzgünüz ancak siparişi başka bir yere vermek zorunda kaldık.
Formal, very polite
Nämä tavarat eivät valitettavasti ole enää saatavilla/ovat loppu varastosta, joten joudumme perumaan tilauksenne.
Maalesef bu mallar artık üretilmediği / stokta kalmadığı için siparişinizi iptal etmek zorunda kalacağız.
Formal, polite
Valitettavasti ehtonne eivät ole tarpeeksi kilpailukykyiset voidaksemme jättää tilauksemme teille.
Maalesef şartlarınız siparişimizi size vermemiz için yeterince rekabetçi değil.
Formal, polite
Valitettavasti emme voi hyväksyä tarjoustanne, sillä...
Maalesef teklifinizi kabul edemeyeceğiz çünkü ...
Formal, polite
Haluaisimme peruuttaa tilauksemme. Tilauksemme numero on...
Siparişimizi iptal ettirmek istiyoruz. Sipariş numarası ...
Formal, direct
Joudumme peruuttamaan tilauksemme ... takia.
... sebebiyle siparişimizi iptal etmek zorundayız.
Formal, direct
Koska ette suostuneet tarjoamaan edullisempaa hintaa, joudumme valitettavasti peruuttamaan tilauksemme.
Daha düşük bir fiyat oranı sunmadığınız için üzgünüz ki siparişimizi sizin şirketinize veremiyoruz.
Formal, very direct
Emme näe muuta vaihtoehtoa kuin peruuttaa tilauksemme koskien...
Siparişimizi ... sebebiyle iptal etmekten başka alternatif göremiyoruz.
Formal, very direct