Swedish | Phrases - Business | Order

Order - Placing

Εξετάζουμε την αγορά...
Vi överväger att köpa ...
Formal, tentative
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για...
Vi lägger gärna in en beställning på ... hos ert företag.
Formal, very polite
Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία.
Vi skulle vilja lägga in en beställning.
Formal, polite
Επισυνάπτεται η παραγγελία της εταιρίας μας για...
Bifogat finns vårt företags order på/gällande ...
Formal, polite
Επισυνάπτεται η παραγγελία μας.
Bifogat hittar ni vår beställning.
Formal, polite
Έχουμε μια σταθερή ζήτηση για..., και έτσι θα θέλαμε να παραγγείλουμε...
Vi har en stadig efterfrågan på .... och därför skulle vi vilja beställa ...
Formal, polite
Με την παρούσα θα θέλαμε να κάνουμε την παραγγελία μας για...
Vi lägger härmed in vår order på ...
Formal, direct
Επιθυμούμε να αγοράσουμε... από εσάς.
Vi har för avsikt att köpa ... från er.
Formal, direct
Είστε σε θέση να δεχτείτε και να κάνετε μια παραγγελία για... στην τιμή...;
Skulle ni vara villiga att acceptera och beställa ... till ett pris av ... per ...?
Formal, very direct
Ανυπομονούμε να λάβουμε την γραπτή βεβαίωση σας.
Vi ser fram emot att få en orderbekräftelse från er. Vänligen skicka en skriftlig bekräftelse.
Formal, polite

Order - Confirming

Μπορείτε παρακαλώ να επιβεβαιώσετε την ημερομηνία αποστολής και την τιμή με φαξ;
Kan du vara så vänlig och bekräfta leveransdatum och pris per fax?
Formal, polite
Η παραγγελία σας θα επεξεργαστεί το συντομότερο δυνατό.
Er beställning kommer att behandlas så snabbt som möjligt.
Formal, very polite
Η παραγγελία σας βρίσκεται υπό επεξεργασία, και αναμένουμε να την έχουμε έτοιμη για αποστολή πριν...
Er beställning är under bearbetning och vi beräknar att ha den leveransklar före ...
Formal, polite
Σύμφωνα με προφορικές συμφωνίες μας, σας στέλνουμε το συμβόλαιο που πρέπει να υπογράψετε.
I enlighet med vår muntliga överenskommelse skickar vi härmed avtalet för underskrift.
Formal, direct
Βρείτε συνημμένα δύο αντίτυπα του συμβολαίου.
Bifogat finns två exemplar av kontraktet.
Formal, direct
Παρακαλούμε στείλτε μας ένα υπογεγραμμένο αντίγραφο του συμβολαίου το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής.
Var så vänlig och returnera en undertecknad kopia av avtalet inom 10 dagar efter dess mottagande.
Formal, direct
Με την παρούσα επιβεβαιώνουμε την παραγγελία σας.
Vi bekräftar härmed din beställning.
Formal, polite
Με την παρούσα επιβεβαιώνουμε την προφορική συμφωνία μας από...
Detta meddelande är för att bekräfta vår muntliga beställning den [datum]
Formal, direct
Αποδεχόμαστε τους όρους πληρωμής σας και επιβεβαιώνουμε ότι η πληρωμή θα γίνει με ενέγγυα πίστωση / διεθνή ταχυδρομική επιταγή / τραπεζικό έμβασμα.
Vi accepterar era betalningsvillkor och bekräftar att betalningen kommer att ske som remburs/internationell postanvisning (IMO)/banköverföring.
Formal, direct
Μόλις λάβαμε φαξ σας και μπορούμε να επιβεβαιώσουμε την παραγγελία όπως έχει οριστεί.
Vi har just fått faxet och kan bekräfta ordern som anges.
Formal, direct
Παρέχουμε αυτή την παραγγελία δειγμάτων, υπό την προϋπόθεση ότι η παράδοση πρέπει να γίνει πριν από...
Vi placerar denna provorder på villkoret att leveransen sker före den ...
Formal, direct
Τα αγαθά σας θα αποσταλούν μέσα σε... μέρες/εβδομάδες/μήνες.
Dina varor kommer att skickas inom ... dagar/veckor/månader.
Formal, direct

Order - Changing order details

Θα ήταν δυνατόν να μειώσουμε την παραγγελία μας από... σε...
Skulle det vara möjligt att reducera vår beställning från ... till ...
Formal, polite
Θα ήταν δυνατόν να αυξηθεί η παραγγελία μας από... σε...
Skulle det vara möjligt att öka på vår beställning från ... till ...
Formal, polite
Θα ήταν δυνατόν να αναβληθεί η παραγγελία μέχρι...
Skulle det vara möjligt att skjuta upp ordern tills ...
Formal, polite
Δυστυχώς, πρέπει να σας πληροφορήσουμε ότι δεν είμαστε σε θέση να παραδώσουμε τα εμπορεύματα σας μέχρι...
Tyvärr måste vi meddela er att vi inte har möjlighet att leverera varorna förrän ...
Formal, polite
Είμαστε στη δυσάρεστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι αυτή η παραγγελία δεν θα είναι έτοιμη για αποστολή αύριο.
Vi måste tyvärr meddela er att er order inte kommer att vara leveransklar i morgon.
Formal, polite

Order - Cancelling

Λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι έχουμε δώσει την παραγγελία μας αλλού.
Vi är ledsna att meddela att vi tyvärr kommer att placera vår beställning hos någon annan.
Formal, very polite
Λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι έχουμε δώσει την παραγγελία μας σε άλλη εταιρεία.
Vi är ledsna att meddela att vi redan placerat vår beställning hos någon annan.
Formal, very polite
Δυστυχώς, αυτά τα αντικείμενα δεν είναι πλέον διαθέσιμο / έχουν εξαντληθεί, γι 'αυτό θα πρέπει να ακυρώσουμε την παραγγελία σας.
Tyvärr finns dessa varor inte längre i lager, och vi måste därför annullera er beställning.
Formal, polite
Δυστυχώς, οι προϋποθέσεις σας δεν είναι αρκετά ανταγωνιστικές για να είναι βιώσιμη η παραγγελία.
Tyvärr är era villkor inte tillräckligt konkurrenskraftiga för att vara lönsamt för oss.
Formal, polite
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να δεχτούμε την παραγγελία σας γιατί...
Tyvärr kan vi inte acceptera er offert eftersom ...
Formal, polite
Θα θέλαμε να ακυρώσουμε την παραγγελία μας. Ο αριθμός παραγγελίας είναι...
Vi skulle vilja annullera vår beställning. Ordernumret är ...
Formal, direct
Είμαστε αναγκασμένοι να ακυρώσουμε την παραγγελία μας λόγω...
Vi är tvungna att annullera vår beställning på grund av ...
Formal, direct
Αφού δεν είσαστε διατεθειμένοι να προσφέρετε χαμηλότερη τιμή, λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι δεν μπορούμε να σας δώσουμε την παραγγελία.
Eftersom ni inte är villiga att erbjuda oss ett lägre pris är vi tyvärr tvungna att meddela att vi inte kan placera en beställning hos er.
Formal, very direct
Δεν έχουμε άλλη εναλλακτική λύση παρά να ακυρώσουμε την παραγγελία μας για...
Vi ser inget annat alternativ än att annullera vår beställning av ...
Formal, very direct