Turkish | Phrases - Business | Order

Order - Placing

हम आपसे... खरीदना चाहते हैं.
...'ı satın almayı düşünüyoruz.
Formal, tentative
हम आपके कम्पनी से... मँगवाने में दिलचस्पी रखते हैं.
... satın alımı için sizin şirketinize sipariş verdiğimiz için çok memnunuz.
Formal, very polite
हम आप से कुछ व्यापारिक वस्तुएँ मँगवाना चाहेंगे.
Bir sipariş vermek istiyoruz.
Formal, polite
इस पत्र के साथ लगी हुई सूची में अपेक्षित वस्तुओं की जनकारी दी गई है.
İlişikte göreceğiniz üzre firmamız ... şiparişi veriyor.
Formal, polite
इस पत्र के साथ लगी हुई सूची में अपेक्षित वस्तुओं की जनकारी दी गई है.
İlişikte siparişimizi bulacaksınız.
Formal, polite
... की मांग हमारे पास बढ़ती जा रही है. इस लिए हम आपसे... मँगवाना चाहते है.
Bizim ...'e düzenli olarak talebimiz var ve bu yüzden ... sipariş etmek istiyoruz.
Formal, polite
हम आपसे निम्नलिखित वस्तुएँ मँगवाना चाहते हैं...
İlişikte size ... için olan siparişimizi yolluyoruz.
Formal, direct
हम आपसे... मँगवाना चाहते हैं.
Sizden ... almaya niyetliyiz.
Formal, direct
क्या आप हमें..., ... प्रति... के दाम प्रति वस्तु पर दे सकते हैं?
... için tanesi ...'dan olan sipariş teklifimiz hakkında ne düşünürdünüz?
Formal, very direct
कृपया हमारे आवश्यक्ताओं का पुष्टिकरण लिखित भेजिए.
Onayınızı sabırsızlıkla bekliyoruz. Lütfen yazıyla onaylayınız.
Formal, polite

Order - Confirming

कृपया माल की रवानगी की तारीख और वस्तुओं की कीमत हमें फैक्स के द्वारा भेज दें.
Lütfen faks yoluyla sevkiyat tarihi ve fiyatını gönderebilir misiniz?
Formal, polite
आपके ऑर्डर का जल्द से जल्द कार्यवाही किया जाएगा.
Siparişiniz en kısa zamanda işleme konulacaktır.
Formal, very polite
आपके ऑर्डर की कर्यवाह हो रही है, और यह... से पहले भेजने के लिए तैयार हो जाएगा.
Siparişiniz hazırlanıyor, ve ... tarihinden önce dağıtım için hazır hale gelmesini bekliyoruz.
Formal, polite
हमारी मूँह बोली करार के मुताबिक, हम आपको हमारी तरफ़ से इकरारनामा भेज रहे हैं आपके हस्ताक्षर के लिए.
Anlaşmamızın bir gereği olarak size imzalamanız için kontratı gönderiyoruz.
Formal, direct
इस पत्र के साथ आपको मिलेगा इकरारनामे के दो कॉपीस भेज रहें हैं.
İlişikte sözleşmenin iki kopyasını bulacaksınız.
Formal, direct
कृपया इकरारनामे का कॉपी हस्ताक्षर कर के हमें १० दिन के अंदर भेजें.
Fatura tarihini 10 günden fazla geçirmeyecek şekilde sözleşmenin imzalı bir kopyasını bize gönderiniz.
Formal, direct
हम आपको बताना चाहतें है कि हम आप के ऑर्डर को पुष्टि करते हैं.
Şiparişinizi buradan onaylıyoruz.
Formal, polite
यह पत्र आपके मौखिक ऑर्डर (दिनांक-...) की पुष्टि के लिए है.
... tarihli siparişimizin onayı için yazıyoruz.
Formal, direct
हम आपके भुगतान की शर्तें मंज़ूर करते हैं और अनुकूल करते हैं कि भुगतान अखण्डनीय क्रेडिट पत्र/ अंतर्राष्ट्रीय मनी ऑर्डर/बैंक ट्रांस्फर द्वारा किया जाएगा.
Ödeme koşullarınızı kabul eder ve ödemenin değiştirilemez akreditif / uluslararası havale / banka transferi yoluyla yapılacağını teyit ederiz.
Formal, direct
हमें आपका फैक्स मिल चुका है और हम इसे पुष्ट करते हैं.
Faksınızı yeni aldık ve ancak siparişinizi onaylayabiliyoruz.
Formal, direct
हम यह ऑर्डर रख रहे है, लेकिन माल का प्रदान दि. ... से पहले होना जाहिए.
Bu deneme siparişini dağıtımın ... tarihinden önce yapılması şartıyla veriyoruz.
Formal, direct
आपका माल... दिनों/हफ्तों/महीनों में भेज दिया जाएगा.
Sipariş ettiğiniz mallar ... gün/hafta/ay içinde gönderilecek.
Formal, direct

Order - Changing order details

हम ऑर्डर घटाना चाहते हैं ... से... तक.
Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a indirmek mümkün olur muydu acaba?
Formal, polite
हम ऑर्डर घटाना चाहते हैं ... से... तक.
Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a artırmak mümkün olur muydu acaba?
Formal, polite
क्या हम ऑर्डर... तक भेज सकते हैं?
Siparişimizi ... tarihine kadar bekletmek / geciktirmek mümkün olur muydu acaba?
Formal, polite
हमे खेद है यह बताते हुए कि आपका ऑर्डर... तक तैयार नहीं हो पाएगा.
Siparişinizin teslimatını ... tarihine kadar yapamayacağımızı size üzülerek bildirmek zorundayız.
Formal, polite
हमें आपको यह बताकर खेद है कि आपका ऑर्डर कल तक भेजने के लिए तैयार नहीं हो सकता है.
Siparişinizin yarınki dağıtıma kadar yetişemeyeceğini üzülerek bildiriyorum.
Formal, polite

Order - Cancelling

हमें यह बाताते हुए खेद है कि हम ऑर्डर दूसरे कम्पनी को भेज रहे हैं.
Siparişimizi başka bir yer ile anlaşarak oraya verdiğimizi üzülerek bildiriyoruz.
Formal, very polite
हमें यह बाताते हुए खेद है कि हमने ऑर्डर एक कम्पनी को दे दिया है.
Üzgünüz ancak siparişi başka bir yere vermek zorunda kaldık.
Formal, very polite
हमे यह बताते हुए खेद है कि आपने माँगी हुई वस्तुएँ इस वक्त हमारे पास उपलब्ध नहीं है, इस लिए हमें आपका ऑर्डर रद्द करना होगा.
Maalesef bu mallar artık üretilmediği / stokta kalmadığı için siparişinizi iptal etmek zorunda kalacağız.
Formal, polite
माफ कीजिए लेकिन हमें आपका प्रस्ताव हमारे लिए अर्थक्षम नहीं लग रहा है.
Maalesef şartlarınız siparişimizi size vermemiz için yeterince rekabetçi değil.
Formal, polite
माफ कीजिए लेकिन हम आपका प्रस्ताव मंज़ूर नहीं कर सकते क्योंकि...
Maalesef teklifinizi kabul edemeyeceğiz çünkü ...
Formal, polite
हम हमारा ऑर्डर रद्द करवाना चाहेंगे. ऑरेडर नंबर है...
Siparişimizi iptal ettirmek istiyoruz. Sipariş numarası ...
Formal, direct
हम हमारे ऑर्डर को रद्द करवाने को मजबूर है क्योंकि...
... sebebiyle siparişimizi iptal etmek zorundayız.
Formal, direct
चूँकि आप कीमत को कम करने के लिए तैयार नहीं है, हम आपको ऑर्डर नहीं दे पाएँगे.
Daha düşük bir fiyat oranı sunmadığınız için üzgünüz ki siparişimizi sizin şirketinize veremiyoruz.
Formal, very direct
चूँकि हमे और कोई चारा नहीं दिख रहा है, हमे हमारा ऑर्डर रद्द करना होगा.
Siparişimizi ... sebebiyle iptal etmekten başka alternatif göremiyoruz.
Formal, very direct