Arabic | Phrases - Business | Order

Order - Placing

Gondolkozunk a ... vásárlásán.
إننا بصدد التفكير في اشتراء...
Formal, tentative
Örömmel tudatjuk, hogy szeretnénk Önöktől rendelni....
يسُرُّنا أن نضع طلبيَة مع شركتك...
Formal, very polite
Szeretnénk rendelést leadni.
نودّ أن نضع طلبيّة.
Formal, polite
Mellékelten találja a rendelésünket ...
تجد مُرقفا في هذه الرسالة الطلبية التي وضعتها شركتنا لـ...
Formal, polite
Csatolva találja a rendelésünket.
تجد مرفقا في هذه الرسالة طلبيتنا.
Formal, polite
Állandó keresletünk van a ... iránt és szeretnénk rendelni ...
لدينا طلب مطّرد على ... وبناء عليه فإننا نودُّ أنْ نضع طلبيّة...
Formal, polite
Ezúton szeretnénk rendelni...
نقوم هنا بوضع طلبيتنا لـ...
Formal, direct
Szeretnénk Önöktől ....-t vásárolni.
ننوي أن نشتري منك....
Formal, direct
Elfogadnak egy rendelést ...-ból/ből ...áron...?
هل سيكون بمقدوركم أن تقبلوا طلبية... بسعر... مقابل...؟
Formal, very direct
Várjuk az írásos visszaigazolást.
في انتظار الحصول على موافقتكم. الرجاء التأكيد بالكتابة.
Formal, polite

Order - Confirming

Vissza tudná igazolni a megrendelés dátumát és az árat faxon?
هل تستطيع من فضلك أن تؤكد من موعد التسليم والسعر بالفاكس؟
Formal, polite
A rendelését a lehető leggyorsabban feldolgozzuk.
سيتم العمل على طلبيتك بأسرع وقت ممكن.
Formal, very polite
A rendelése feldolgozás alatt van és reméljük, hogy a rendelés szállításra kész lesz még ... előtt.
إننا بصدد العمل على طلبيتك، ونتوقع أن تكون جاهزة للشحن قبل تاريخ...
Formal, polite
A szóbeli megállapodásunknak megfelelően, küldjük a szerződést aláírásra.
بناء على اتفاقنا الشفوي، نرسل إليك العَقد لتقوم بالتوقيع عليه.
Formal, direct
A csatolmányban megtalálja a szerződés két másolatát.
تجد مرفقا داخل الرسالة نسختين للعَقْد.
Formal, direct
Kérjük a kézhezkapás után maximum 10 napon belül küldje vissza a szerződést aláírt példányát
الرجاء إرسال نسخة ممضاة من العقد في موعد أقصاه عشرة أيام من موعد استلامه.
Formal, direct
Ezáltal visszaigazoljuk a foglalásukat.
نقوم بموجب هذه الوثيقة بتأكيد طلبكم.
Formal, polite
Ezáltal visszaigazoljuk a ... napi szóbeli rendelésüket.
هذا لتأكيد اتفاقنا اللفظي المؤرخ بـ...
Formal, direct
Elfogadjuk a fizetési feltételeiket és megerősítjük, hogy a fizetés a visszavonhatatlan hitel-levélen/nemzetközi utaláson/banki utaláson keresztül fog történni.
نقبل شروط الدفع ونؤكد أن الدفع سيتم من خلال خطاب اعتماد غير قابل للنقض \ حوالة مالية دولية \ تحويل بنكي.
Formal, direct
Megkaptuk a faxot, és visszaigazoljuk a rendelést.
لقد استلمنا رسالتك عبر الفاكس ونستطيع أن نؤكد الطلبية كما هو مبيّن.
Formal, direct
Azzal a feltétellel adjuk fel ezt a rendelést, hogy a kiszállításnak ... előtt kell történnie.
نقوم بوضع هذه الطلبية التجريبية بشرط أن يتم الشحن قبل...
Formal, direct
Az áru ...napon/héten/hónapon belül feladásra kerül.
سيتم شحن بضاعتك خلال... أيام \ أسابيع \ شهور.
Formal, direct

Order - Changing order details

Lehetséges a rendelésünk lecsökkentése ...-ról/ről...-ra/re?
هل من الممكن أن نقلّص حجم طلبيتنا من... إلى...
Formal, polite
Lehetséges a rendelés növelése ...-ról/ről ...-ra/re?
هل من الممكن أن نزيد في حجم طلبيتنا من... إلى...
Formal, polite
Lehetséges a rendelés késeltetése ....-ig?
هل من الممكن أن نؤجل الطلبية حتى...
Formal, polite
Sajnálattal kell értesítenem, hogy sajnos nem fogjuk tudni az árut kiszállítani ...-ig.
للأسف، لا بد من إعلامك أنه سيتعذر علينا توصيل بضاعتك حتى...
Formal, polite
Sajnálattal értesítjük, hogy sajnos a rendelés nem lesz készen a holnapi szállításra.
يؤسفنا أن نعلمك أن هذه الطلبية لن تكون جاهزة لإرسالها غدا.
Formal, polite

Order - Cancelling

Sajnálattal értesítjük, hogy mással kívánjuk lebonyolítani a rendelést.
يؤسفنا أن نعلمك أننا مجبرون على وضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Formal, very polite
Sajnálattal értesítjük, a rendelést mással bonyolítjuk le.
يؤسفنا أن نعلمك أننا قد قمنا بوضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Formal, very polite
Sajnos ezek az árucikkek már nem elérhetően raktáron, ezért törölnünk kell a rendelésüket.
هذه السلع لم تعد متوفرة للأسف لذلك نحن مجبرون على إلغاء طلبيتك.
Formal, polite
Sajnos az Önök feltételei nem elég versenyképesek, hogy a rendelés megvalósítható legyen
للأسف، شروط البيع لديكم ليست منافسة بشكل كافٍ حتى نضع الطلبية معكم.
Formal, polite
Sajnos nem tudjuk elfogadni az ajánlatukat, mivel...
للأسف لا نستطيع أن نقبل عرضكم بسبب...
Formal, polite
Szeretnénk törölni a rendelésünket. A rendelés száma ...
نودّ أن نقوم بإلغاء الطلبية. رقم الطلبية هو...
Formal, direct
Kénytelen vagyunk törölni a megrendelésünket, mivel...
نحن مجبرون على إلغاء طلبيتنا بسبب...
Formal, direct
Mivel Önök nem hajlandóak alacsonyabb árat adni, ezért sajnos nem tudunk Önöknél rendelést leadni
لأنك ترفض أن تقدم لنا سعرا أقل فإنه يؤسفنا أن نعلمك أننا لن نكون قادرين على وضع طلبيتنا معك.
Formal, very direct
Nem látunk más megoldást, mint törölni a rendelésünket a ....
لا نرى بديلا آخر غير إلغاء طلبيتنا لـ...
Formal, very direct