Hindi | Phrases - Business | Order

Order - Placing

Rozważamy możliwość zakupu...
हम आपसे... खरीदना चाहते हैं.
Formal, tentative
Pragniemy dokonać zamówienia w Państwa firmie na...
हम आपके कम्पनी से... मँगवाने में दिलचस्पी रखते हैं.
Formal, very polite
Chcielibyśmy dokonać zamówienia.
हम आप से कुछ व्यापारिक वस्तुएँ मँगवाना चाहेंगे.
Formal, polite
Załączamy nasze zamówienie na...
इस पत्र के साथ लगी हुई सूची में अपेक्षित वस्तुओं की जनकारी दी गई है.
Formal, polite
W załączniku znajdą Państwo nasze zamówienie.
इस पत्र के साथ लगी हुई सूची में अपेक्षित वस्तुओं की जनकारी दी गई है.
Formal, polite
Mamy stały popyt na..., dlatego też chcielibyśmy zamówić...
... की मांग हमारे पास बढ़ती जा रही है. इस लिए हम आपसे... मँगवाना चाहते है.
Formal, polite
W załączeniu znajduje sie nasze zamówienie na...
हम आपसे निम्नलिखित वस्तुएँ मँगवाना चाहते हैं...
Formal, direct
Chcemy zakupić u Państwa...
हम आपसे... मँगवाना चाहते हैं.
Formal, direct
Czy istnieje możliwość zakupu...w cenie...za...?
क्या आप हमें..., ... प्रति... के दाम प्रति वस्तु पर दे सकते हैं?
Formal, very direct
Czekamy na Pańskie potwierdzenie. Prosimy o potwierdzenie zamówienia na piśmie.
कृपया हमारे आवश्यक्ताओं का पुष्टिकरण लिखित भेजिए.
Formal, polite

Order - Confirming

Czy mógłby Pan potwierdzić datę i koszt wysyłki faksem?
कृपया माल की रवानगी की तारीख और वस्तुओं की कीमत हमें फैक्स के द्वारा भेज दें.
Formal, polite
Pańskie zamówienie zostanie zrealizowane w trybie natychmiastowym.
आपके ऑर्डर का जल्द से जल्द कार्यवाही किया जाएगा.
Formal, very polite
Pańskie zamówienie jest realizowane i powinno być wysłane przed...
आपके ऑर्डर की कर्यवाह हो रही है, और यह... से पहले भेजने के लिए तैयार हो जाएगा.
Formal, polite
W związku z naszym ustnym porozumieniem, przesyłamy Państwu umowę do podpisania.
हमारी मूँह बोली करार के मुताबिक, हम आपको हमारी तरफ़ से इकरारनामा भेज रहे हैं आपके हस्ताक्षर के लिए.
Formal, direct
W załączniku znajdą Państwo dwie kopie umowy.
इस पत्र के साथ आपको मिलेगा इकरारनामे के दो कॉपीस भेज रहें हैं.
Formal, direct
Proszę o przesłanie podpisanej kopii umowy przed upływem 10 dni od daty otrzymania.
कृपया इकरारनामे का कॉपी हस्ताक्षर कर के हमें १० दिन के अंदर भेजें.
Formal, direct
Niniejszym potwierdzamy dokonanie zamówienia.
हम आपको बताना चाहतें है कि हम आप के ऑर्डर को पुष्टि करते हैं.
Formal, polite
Piszę w celu potwierdzenia naszej umowy ustnej na zamówienie z datą...
यह पत्र आपके मौखिक ऑर्डर (दिनांक-...) की पुष्टि के लिए है.
Formal, direct
Akceptujemy Państwa warunki zapłaty i potwierdzamy, że przelejemy pieniądze dokonując nieodwołalnej akredytywy/międzynarodowego przekazu pieniężnego/ przelewu bankowego
हम आपके भुगतान की शर्तें मंज़ूर करते हैं और अनुकूल करते हैं कि भुगतान अखण्डनीय क्रेडिट पत्र/ अंतर्राष्ट्रीय मनी ऑर्डर/बैंक ट्रांस्फर द्वारा किया जाएगा.
Formal, direct
Właśnie otrzymaliśmy faks od Państwa i możemy potwierdzić dokonanie zamówienia.
हमें आपका फैक्स मिल चुका है और हम इसे पुष्ट करते हैं.
Formal, direct
Złożymy próbne zamówienie, pod warunkiem, że przesyłka zostanie dostarczona przed...
हम यह ऑर्डर रख रहे है, लेकिन माल का प्रदान दि. ... से पहले होना जाहिए.
Formal, direct
Pańskie zamówienie zostanie przesłane w przeciagu...dni/tygodni/miesięcy.
आपका माल... दिनों/हफ्तों/महीनों में भेज दिया जाएगा.
Formal, direct

Order - Changing order details

Czy istnieje możliwość zmniejszenia naszego zamówienia do...
हम ऑर्डर घटाना चाहते हैं ... से... तक.
Formal, polite
Czy istnieje możliwość zwiększenia naszego zamówienia do...
हम ऑर्डर घटाना चाहते हैं ... से... तक.
Formal, polite
Czy istnieje możliwość wstrzymania zamówienia do...
क्या हम ऑर्डर... तक भेज सकते हैं?
Formal, polite
Niestety nie jesteśmy w stanie dostarczyć Państwu zamówienia przed...
हमे खेद है यह बताते हुए कि आपका ऑर्डर... तक तैयार नहीं हो पाएगा.
Formal, polite
Z przykrością informujemy, że zamówienie nie będzie gotowe do wysyłki na jutro.
हमें आपको यह बताकर खेद है कि आपका ऑर्डर कल तक भेजने के लिए तैयार नहीं हो सकता है.
Formal, polite

Order - Cancelling

Z przykrością informujemy, że musimy dokonać zamówienia w innym miejscu.
हमें यह बाताते हुए खेद है कि हम ऑर्डर दूसरे कम्पनी को भेज रहे हैं.
Formal, very polite
Z przykrościa informujemy, że już dokonaliśmy zamówienia w innym miejscu.
हमें यह बाताते हुए खेद है कि हमने ऑर्डर एक कम्पनी को दे दिया है.
Formal, very polite
Niestety, te artykuły nie są już dostępne w naszej ofercie, dlatego też musimy anulować Państwa zamówienie.
हमे यह बताते हुए खेद है कि आपने माँगी हुई वस्तुएँ इस वक्त हमारे पास उपलब्ध नहीं है, इस लिए हमें आपका ऑर्डर रद्द करना होगा.
Formal, polite
Niestety, Państwa oferta nie jest wystarczająco konkurencyjna dla nawiązania współpracy/dokonania transakcji.
माफ कीजिए लेकिन हमें आपका प्रस्ताव हमारे लिए अर्थक्षम नहीं लग रहा है.
Formal, polite
Niestety, nie możemy zaakceptować Państwa oferty, ponieważ...
माफ कीजिए लेकिन हम आपका प्रस्ताव मंज़ूर नहीं कर सकते क्योंकि...
Formal, polite
Chciałbym zrezygnować z zamówienia. Numer zamówienia to...
हम हमारा ऑर्डर रद्द करवाना चाहेंगे. ऑरेडर नंबर है...
Formal, direct
Jesteśmy zmuszeni cofnąć nasze zamówienie z powodu...
हम हमारे ऑर्डर को रद्द करवाने को मजबूर है क्योंकि...
Formal, direct
Poniewać nie mogą nam Państwo zaoferować niższej ceny, z przykrością stwierdzamy, że nie możemy dokonać u Państwa zamówienia.
चूँकि आप कीमत को कम करने के लिए तैयार नहीं है, हम आपको ऑर्डर नहीं दे पाएँगे.
Formal, very direct
Nie widzimy innej możliwości jak zrezygnować z naszego zamówienia na...
चूँकि हमे और कोई चारा नहीं दिख रहा है, हमे हमारा ऑर्डर रद्द करना होगा.
Formal, very direct