Portuguese | Phrases - Immigration | Disability benefits

Documents | Bank | Work | Studying | Housing | Disability benefits | Pets

Disability benefits - Applying

Mistä saan tietää, olenko oikeutettu työkyvyttömyysavustukseen?
Onde posso descobrir se tenho direito a receber benefícios de deficientes?
Asking where you can find out if you can receive disability benefits
Onko avustus verovapaata?
O subsídio é isento de impostos?
Asking if allowance is not taxable
Mitkä tekijät vaikuttavat tuen määrään?
Quais são os fatores que determinam o quanto eu vou receber?
Asking which factors determine how much money you will get

Disability benefits - Carers

Mitkä kriteerit pitää täyttyä, jotta saa huoltajan avustuksia?
Quais são os requisitos para ser elegível a um subsídio por assistência?
Asking what requirements determine if you can get the carer's allowance
Pitääkö minun olla sukua huollettavalle henkilölle, jotta saan tukia?
Preciso ser parente da pessoa que estou cuidando?
Asking if you have to be related to the person you are caring for in order to receive the allowance
Kuinka monta tuntia viikossa minun pitää huolehtia henkilöstä tukien saamiseksi?
Quantas horas por semana preciso cuidar da pessoa para ser elegível para receber os benefícios?
Asking how many hours a week you have to spend caring for the person in order to be eligible to apply for the benefits
Onko tuki veronalaista?
O subsídio é tributável?
Asking if the allowance is taxable
Mitä tukia minun on mahdollista saada?
Quais benefícios vou receber?
Asking what benefits you will get
Vaikuttaako tuki muihin avustuksiin?
O subsídio afeta outros benefícios?
Asking if the allowance affects other benefits
Voiko tukeni vaikuttaa myös huollettavan henkilön tukiin?
O meu subsídio pode afetar os benefícios da pessoa que eu estou cuidando?
Asking if your allowance affects the benefits of the person you are caring for
Voinko valittaa päätöksestä?
Posso entrar com recurso contra uma decisão?
Asking if you can appeal against a decision
Mitä minun pitää tehdä, jos tilanteeni muuttuu?
O que eu devo fazer se minha situação mudar?
Asking what you should do if your circumstances change