Danish | Phrases - Immigration | Documents

Documents - General

Kie mi povas trovi la formon por ____?
Hvor kan jeg finde formularen til ____ ?
Asking where you can find a form
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Hvornår blev dit [dokument] udstedt?
Asking when a document was issued
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Hvor blev dit [dokument] udstedt?
Asking where a document was issued
Kiam elspiras via legitimilo?
Hvornår udløber dit ID?
Asking when an ID is expiring
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen?
Asking if someone can help you with filling in the form
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ?
Asking what documents you need to bring
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise _______.
Stating what you need to apply for a document
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Mit [dokument] er blevet stjålet.
Stating that one of your documents has been stolen
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____.
Stating that you are completing an application on behalf of someone else
La informo estas konfidenca.
Informationerne er fortrolige.
Stating that the information is confidential and won't be disclosed to third parties
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Kan du give mig en kvittering for min ansøgning?
Asking if you can have a receipt for your application

Documents - Personal information

Kiel vi nomiĝas?
Hvad hedder du?
Asking for someone's name
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Hvor og hvornår er du født?
Asking for someone's place and date of birth
Kie vi loĝas?
Hvor bor du?
Asking where someone lives
Kio estas via adreso?
Hvad er din adresse?
Asking for someone's address
Kio estas via civitaneco?
Hvad er dit statsborgerskab?
Asking for someone's citizenship
Kiam vi alvenis en [lando]?
Hvornår ankom du til [land]?
Asking when someone arrived in that country
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Må jeg se dit ID?
Asking someone to show you his/her ID

Documents - Family status

Mia edzecostato estas ___________.
Jeg er ___________.
Stating what your marital status is
senedza
single
Marital status
edziĝinta
gift
Marital status
apartiga
separeret
Marital status
eksedziĝinta
fraskilt
Marital status
kunviva
samlevende
Marital status
en civila kuniĝo
i et indregistreret parforhold
Marital status
fraŭlaj partneroj
ugifte partnere
Marital status
en hejma partnereco
i et indenlandsk parforhold
Marital status
vidvina
enke
Marital status
Ĉu vi havas infanojn?
Har du børn?
Asking if someone has children
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Har du familiemedlemmer boende hos dig?
Asking if someone provides financial support to people living with him/her
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie
Stating your intention to reunite with your family

Documents - Registering in the city

Mi ŝatus registri en la urbo.
Jeg vil gerne registreres i byen
Stating that you would like to register in the city
Kion dokumentojn mi alportus?
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe?
Asking what documents you should bring
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering?
Asking if there are any costs of registering
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Jeg er her for at registrere min bopæl
Stating that you are there to register your domicile
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest
Stating that you would like to apply for a good conduct certificate
Mi ŝatus peti restadpermeson
Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse.
Stating that you would like to apply for a residence permit

Documents - Health insurance

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen.
Stating that you have some questions about the health insurance
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Behøver jeg en privat sygeforsikring?
Asking if you need private health insurance
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Hvad dækkes af sygeforsikringen?
Asking about the insurance coverage
Hospitalokotizoj
Hospitalsgebyrer
Example of health insurance coverage
Kotizoj por la ekspertoj
Speciallægegebyrer
Example of health insurance coverage
Diagnozoprovoj
Diagnosetests
Example of health insurance coverage
Kirurgiaj proceduroj
Kirurgiske indgreb
Example of health insurance coverage
Psikiatria kuracado
Psykiatrisk behandling
Example of health insurance coverage
Dentaj kuracadoj
Tandbehandlinger
Example of health insurance coverage
Okula kuracado
Øjenbehandlinger
Example of health insurance coverage

Documents - Visa

Kial vi petas la enirovizon?
Hvorfor beder du om et indrejsevisum?
Asking why someone is requesting an entry visa
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]?
Asking if you need a visa to enter a country
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Hvordan kan jeg forlænge mit visum?
Asking how you can extend your visa
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist?
Asking why your visa application has been rejected
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende?
Asking if you can apply to become a permanent resident of a country

Documents - Driving

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil?
Asking if you have to change the plate of your car, in case you bring it from your country of origin
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Jeg vil gerne registrere mit køretøj.
Stating that you would like to register your vehicle
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Er mit kørekort gyldigt her?
Asking if your driving license is valid there
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort
Applying for a provisional driving license
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Jeg vil gerne tilmelde mig til __________.
Stating that you would like to book your driving license test
teorian teston
teoritest
Type of test
veturantan teston
køreprøve
Type of test
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Stating that you would like to change some details on your driving license
adreson
adressen
What you would like to change
nomon
navnet
What you would like to change
foton
billedet
What you would like to change
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort.
Stating that you would like to add higher categories to your driving license
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Jeg vil gerne forny mit kørekort.
Stating that you would like to renew your driving license
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort.
Stating that you would like to replace a driving license
perdatan
mistet
Driving license issue
ŝtelatan
stjålet
Driving license issue
difektatan
beskadiget
Driving license issue
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud.
Stating that you would like to appeal your driving ban

Documents - Citizenship

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab.
Stating that you would like to ask for a citizenship
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Asking where you can register for a language test
Mi havas puran krimliston
Jeg har en ren straffeattest
Stating that you have a clean criminal record
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
Stating that you have the required level of the language
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Stating that you would like to book the general knowledge test about life in that country
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab?
Asking what the fees are for citizenship application
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger.
Stating the nationality of your spouse