Swedish | Phrases - Immigration | Documents

Documents - General

Kie mi povas trovi la formon por ____?
Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Asking where you can find a form
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
När var ditt [dokument] utfärdat?
Asking when a document was issued
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Asking where a document was issued
Kiam elspiras via legitimilo?
När går din legitimation ut?
Asking when an ID is expiring
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Asking if someone can help you with filling in the form
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Asking what documents you need to bring
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Stating what you need to apply for a document
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Stating that one of your documents has been stolen
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Stating that you are completing an application on behalf of someone else
La informo estas konfidenca.
Denna information är konfidentiell.
Stating that the information is confidential and won't be disclosed to third parties
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Asking if you can have a receipt for your application

Documents - Personal information

Kiel vi nomiĝas?
Vad heter du?
Asking for someone's name
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Asking for someone's place and date of birth
Kie vi loĝas?
Var bor du?
Asking where someone lives
Kio estas via adreso?
Vad är din adress?
Asking for someone's address
Kio estas via civitaneco?
Vilken nationalitet tillhör du?
Asking for someone's citizenship
Kiam vi alvenis en [lando]?
När anlände du till [landet]?
Asking when someone arrived in that country
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Kan du visa mig din legitimation?
Asking someone to show you his/her ID

Documents - Family status

Mia edzecostato estas ___________.
Min civilstatus är __________.
Stating what your marital status is
senedza
singel
Marital status
edziĝinta
gift
Marital status
apartiga
separerad
Marital status
eksedziĝinta
skild
Marital status
kunviva
sambo
Marital status
en civila kuniĝo
i ett partnerskap
Marital status
fraŭlaj partneroj
ogift par
Marital status
en hejma partnereco
i ett partnerskap
Marital status
vidvina
änka
Marital status
Ĉu vi havas infanojn?
Har du barn?
Asking if someone has children
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Asking if someone provides financial support to people living with him/her
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Stating your intention to reunite with your family

Documents - Registering in the city

Mi ŝatus registri en la urbo.
Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Stating that you would like to register in the city
Kion dokumentojn mi alportus?
Vilka dokument ska jag ta med?
Asking what documents you should bring
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Kostar det något att registrera sig?
Asking if there are any costs of registering
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Jag vill registrera min bostad.
Stating that you are there to register your domicile
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Stating that you would like to apply for a good conduct certificate
Mi ŝatus peti restadpermeson
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Stating that you would like to apply for a residence permit

Documents - Health insurance

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Stating that you have some questions about the health insurance
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Asking if you need private health insurance
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Vad täcker sjukförsäkringen?
Asking about the insurance coverage
Hospitalokotizoj
Patientavgifter
Example of health insurance coverage
Kotizoj por la ekspertoj
Specialistkostnader
Example of health insurance coverage
Diagnozoprovoj
Diagnostiska prov
Example of health insurance coverage
Kirurgiaj proceduroj
Kirurgiska ingrepp
Example of health insurance coverage
Psikiatria kuracado
Psykiatrisk behandling
Example of health insurance coverage
Dentaj kuracadoj
Tandbehandlingar
Example of health insurance coverage
Okula kuracado
Ögonbehandling
Example of health insurance coverage

Documents - Visa

Kial vi petas la enirovizon?
Varför begär du ett inresevisum?
Asking why someone is requesting an entry visa
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Asking if you need a visa to enter a country
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Asking how you can extend your visa
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Asking why your visa application has been rejected
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Asking if you can apply to become a permanent resident of a country

Documents - Driving

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Asking if you have to change the plate of your car, in case you bring it from your country of origin
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Stating that you would like to register your vehicle
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Är mitt körkort giltigt här?
Asking if your driving license is valid there
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Applying for a provisional driving license
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Stating that you would like to book your driving license test
teorian teston
teoriprov
Type of test
veturantan teston
uppkörning
Type of test
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Stating that you would like to change some details on your driving license
adreson
adressen
What you would like to change
nomon
namnet
What you would like to change
foton
bilden
What you would like to change
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Stating that you would like to add higher categories to your driving license
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Stating that you would like to renew your driving license
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Stating that you would like to replace a driving license
perdatan
borttappat
Driving license issue
ŝtelatan
stulet
Driving license issue
difektatan
förstört
Driving license issue
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Stating that you would like to appeal your driving ban

Documents - Citizenship

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Stating that you would like to ask for a citizenship
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Asking where you can register for a language test
Mi havas puran krimliston
Jag har ett fläckfritt straffregister.
Stating that you have a clean criminal record
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Stating that you have the required level of the language
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Stating that you would like to book the general knowledge test about life in that country
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Asking what the fees are for citizenship application
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Stating the nationality of your spouse