Portuguese | Phrases - Immigration | Documents

Documents - General

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Asking where you can find a form
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Asking when a document was issued
Où votre [document] a été délivré ?
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Asking where a document was issued
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Asking when an ID is expiring
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Asking if someone can help you with filling in the form
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Asking what documents you need to bring
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Stating what you need to apply for a document
Mon/ma [document] a été volé(e).
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Stating that one of your documents has been stolen
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Stating that you are completing an application on behalf of someone else
Ces informations sont confidentielles.
A informação é confidencial.
Stating that the information is confidential and won't be disclosed to third parties
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Asking if you can have a receipt for your application

Documents - Personal information

Comment vous appelez-vous ?
Qual é o seu nome?
Asking for someone's name
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Asking for someone's place and date of birth
Où résidez-vous ?
Onde você mora?
Asking where someone lives
Où habitez-vous ?
Qual é o seu endereço?
Asking for someone's address
Quelle est votre nationalité ?
Qual é a sua cidadania?
Asking for someone's citizenship
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Quando você chegou em [país]?
Asking when someone arrived in that country
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Asking someone to show you his/her ID

Documents - Family status

Ma situation matrimoniale est _____.
Meu estado civil é ___________.
Stating what your marital status is
célibataire
solteiro(a)
Marital status
Marié(e)
casado(a)
Marital status
Séparé(e)
separado(a)
Marital status
Divorcé(e)
divorciado(a)
Marital status
en concubinage
coabitação
Marital status
dans une union civile
em uma união civil
Marital status
en concubinage
companheiros/união estável
Marital status
en partenariat domestique
parceria doméstica
Marital status
veuf/veuve
viúvo(a)
Marital status
Vous avez des enfants ?
Você tem filhos?
Asking if someone has children
Vous avez des personnes à charge ?
Você tem dependentes morando com você?
Asking if someone provides financial support to people living with him/her
Je voudrais réunir ma famille.
Gostaria de reencontrar minha família.
Stating your intention to reunite with your family

Documents - Registering in the city

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Stating that you would like to register in the city
Quels documents dois-je apporter ?
Que documentos devo trazer?
Asking what documents you should bring
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Existem taxas de registro?
Asking if there are any costs of registering
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Estou aqui para o registro de domicílio.
Stating that you are there to register your domicile
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Stating that you would like to apply for a good conduct certificate
Je voudrais demander un permis de séjour.
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Stating that you would like to apply for a residence permit

Documents - Health insurance

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Stating that you have some questions about the health insurance
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Preciso de seguro de saúde privado?
Asking if you need private health insurance
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Asking about the insurance coverage
Frais hospitaliers
Taxas hospitalares
Example of health insurance coverage
Frais de consultation d'un spécialiste
Taxas de especialistas
Example of health insurance coverage
Tests diagnostiques
Testes de diagnóstico
Example of health insurance coverage
Opérations chirurgicales
Procedimentos cirúrgicos
Example of health insurance coverage
Traitement psychiatrique
Tratamento psiquiátrico
Example of health insurance coverage
Soins dentaires
Tratamentos dentários
Example of health insurance coverage
Soins oculaires
Tratamento oftalmológico
Example of health insurance coverage

Documents - Visa

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Por que você está requisitando um visto?
Asking why someone is requesting an entry visa
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Asking if you need a visa to enter a country
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Como posso extender meu visto?
Asking how you can extend your visa
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Por que minha requisição de visto foi negada?
Asking why your visa application has been rejected
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Asking if you can apply to become a permanent resident of a country

Documents - Driving

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Asking if you have to change the plate of your car, in case you bring it from your country of origin
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Gostaria de registrar meu veículo.
Stating that you would like to register your vehicle
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Asking if your driving license is valid there
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Applying for a provisional driving license
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Gostaria de marcar minha __________.
Stating that you would like to book your driving license test
le code
prova teórica
Type of test
la conduite
prova prática de direção
Type of test
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Stating that you would like to change some details on your driving license
mon adresse
endereço
What you would like to change
mon nom
nome
What you would like to change
ma photo
foto
What you would like to change
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Stating that you would like to add higher categories to your driving license
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Stating that you would like to renew your driving license
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Stating that you would like to replace a driving license
perdu
perdida
Driving license issue
volé
roubada
Driving license issue
abîmé
danificada
Driving license issue
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Stating that you would like to appeal your driving ban

Documents - Citizenship

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Stating that you would like to ask for a citizenship
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Asking where you can register for a language test
Je n'ai pas de casier judiciaire
Eu não tenho antecedentes criminais.
Stating that you have a clean criminal record
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Stating that you have the required level of the language
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Stating that you would like to book the general knowledge test about life in that country
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Asking what the fees are for citizenship application
Mon conjoint est [nationalité].
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Stating the nationality of your spouse