Polish | Phrases - Immigration | Documents

Documents - General

Wo kann ich das Formular für____finden?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Asking where you can find a form
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Asking when a document was issued
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Asking where a document was issued
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Asking when an ID is expiring
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Asking if someone can help you with filling in the form
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Asking what documents you need to bring
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Stating what you need to apply for a document
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Mój [dokument] został skradziony.
Stating that one of your documents has been stolen
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Składam podanie w imieniu _____.
Stating that you are completing an application on behalf of someone else
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Podane informacje są poufne.
Stating that the information is confidential and won't be disclosed to third parties
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Asking if you can have a receipt for your application

Documents - Personal information

Wie heißen Sie?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Asking for someone's name
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Asking for someone's place and date of birth
Wo wohnen Sie?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Asking where someone lives
Wie ist Ihre Adresse?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Asking for someone's address
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Asking for someone's citizenship
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Asking when someone arrived in that country
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Asking someone to show you his/her ID

Documents - Family status

Mein Familienstand ist_____.
Mój stan cywilny: _____.
Stating what your marital status is
ledig
kawaler/panna
Marital status
verheiratet
żonaty/zamężna
Marital status
getrennt
w separacji
Marital status
geschieden
rozwodnik/rozwódka
Marital status
zusammenlebend
w konkubinacie
Marital status
in einer eingetragenen Partnerschaft
w rejestrowanym związku partnerskim
Marital status
unverheiratetes Paar
w związku partnerskim
Marital status
in einer Partnerschaft
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Marital status
verwitwet
wdowiec/wdowa
Marital status
Haben Sie Kinder?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Asking if someone has children
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Asking if someone provides financial support to people living with him/her
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Stating your intention to reunite with your family

Documents - Registering in the city

Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Stating that you would like to register in the city
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Asking what documents you should bring
Gibt es Anmeldegebühren?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Asking if there are any costs of registering
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Stating that you are there to register your domicile
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Stating that you would like to apply for a good conduct certificate
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Stating that you would like to apply for a residence permit

Documents - Health insurance

Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Stating that you have some questions about the health insurance
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Asking if you need private health insurance
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Asking about the insurance coverage
Krankenhausgebühren
Opłaty za pobyt w szpitalu
Example of health insurance coverage
Facharztkosten
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Example of health insurance coverage
Diagnosetests
Badania diagnostyczne
Example of health insurance coverage
Chirurgische Eingriffe
Zabiegi chirurgiczne
Example of health insurance coverage
Psychiatrische Behandlung
Leczenie psychiatryczne
Example of health insurance coverage
Zahnbehandlungen
Leczenie stomatologiczne
Example of health insurance coverage
Augenbehandlungen
Leczenie okulistyczne
Example of health insurance coverage

Documents - Visa

Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Asking why someone is requesting an entry visa
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Asking if you need a visa to enter a country
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Asking how you can extend your visa
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Asking why your visa application has been rejected
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Asking if you can apply to become a permanent resident of a country

Documents - Driving

Muss ich mein Auto neu anmelden?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Asking if you have to change the plate of your car, in case you bring it from your country of origin
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Stating that you would like to register your vehicle
Ist mein Führerschein hier gültig?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Asking if your driving license is valid there
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Applying for a provisional driving license
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Stating that you would like to book your driving license test
den Theorieteil
egzamin teoretyczny
Type of test
den praktischen Teil
egzamin praktyczny
Type of test
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Stating that you would like to change some details on your driving license
die Adresse
adres
What you would like to change
den Namen
nazwisko
What you would like to change
das Foto
zdjęcie
What you would like to change
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Stating that you would like to add higher categories to your driving license
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Stating that you would like to renew your driving license
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Stating that you would like to replace a driving license
verlorenen
zgubienie (prawa jazdy)
Driving license issue
gestohlenen
kradzież (prawa jazdy)
Driving license issue
beschädigten
zniszczenie (prawa jazdy)
Driving license issue
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Stating that you would like to appeal your driving ban

Documents - Citizenship

Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Stating that you would like to ask for a citizenship
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Asking where you can register for a language test
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Stating that you have a clean criminal record
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Stating that you have the required level of the language
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Stating that you would like to book the general knowledge test about life in that country
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Asking what the fees are for citizenship application
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Stating the nationality of your spouse