Esperanto | Phrases - Immigration | Documents

Documents - General

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ____;
Kie mi povas trovi la formon por ____?
Asking where you can find a form
Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Asking when a document was issued
Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Asking where a document was issued
Πότε λήγει η ταυτότητα σας;
Kiam elspiras via legitimilo?
Asking when an ID is expiring
Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα;
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Asking if someone can help you with filling in the form
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω _______;
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Asking what documents you need to bring
Για να υποβάλετε αίτηση για ένα/μια [έγγραφο], χρειάζεστε τουλάχιστον______.
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Stating what you need to apply for a document
Το [έγγραφο] μου έχει κλαπεί.
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Stating that one of your documents has been stolen
Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της ______.
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Stating that you are completing an application on behalf of someone else
Οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές.
La informo estas konfidenca.
Stating that the information is confidential and won't be disclosed to third parties
Μπορείτε να μου δώσετε απόδειξη για αυτή την αίτηση;
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Asking if you can have a receipt for your application

Documents - Personal information

Πώς σας λένε;
Kiel vi nomiĝas?
Asking for someone's name
Μπορείτε να μου πείτε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης σας;
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Asking for someone's place and date of birth
Πού μένετε;
Kie vi loĝas?
Asking where someone lives
Ποια είναι η διεύθυνση σας;
Kio estas via adreso?
Asking for someone's address
Ποια είναι η υπηκοότητα σας;
Kio estas via civitaneco?
Asking for someone's citizenship
Πότε μπήκατε στη [χώρα];
Kiam vi alvenis en [lando]?
Asking when someone arrived in that country
Μπορώ να δω την ταυτότητα σας;
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Asking someone to show you his/her ID

Documents - Family status

Η οικογενειακή μου κατάσταση είναι ____.
Mia edzecostato estas ___________.
Stating what your marital status is
ελεύθερος/η
senedza
Marital status
παντρεμένος/η
edziĝinta
Marital status
σε διάσταση
apartiga
Marital status
χωρισμένος/η
eksedziĝinta
Marital status
συμβίωση
kunviva
Marital status
σε αστική ένωση
en civila kuniĝo
Marital status
ανύπαντροι σύντροφοι
fraŭlaj partneroj
Marital status
σύντροφος σε ελεύθερη σχέση συμβίωσης
en hejma partnereco
Marital status
χήρος/χήρα
vidvina
Marital status
έχετε παιδιά;
Ĉu vi havas infanojn?
Asking if someone has children
Έχετε εξαρτώμενους μαζί σας;
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Asking if someone provides financial support to people living with him/her
Θα ήθελα να επανενωθώ με την οικογένεια μου.
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Stating your intention to reunite with your family

Documents - Registering in the city

Θα ήθελα να γραφτώ στο δημαρχείο.
Mi ŝatus registri en la urbo.
Stating that you would like to register in the city
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω;
Kion dokumentojn mi alportus?
Asking what documents you should bring
Υπάρχουν τέλη εγγραφής;
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Asking if there are any costs of registering
Έχω έρθει για να κάνω εγγραφή την κατοικία μου στο μητρώο.
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Stating that you are there to register your domicile
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς.
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Stating that you would like to apply for a good conduct certificate
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για άδεια παραμονής.
Mi ŝatus peti restadpermeson
Stating that you would like to apply for a residence permit

Documents - Health insurance

Θα ήθελα να κάνω μερικές ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας
Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Stating that you have some questions about the health insurance
Χρειάζομαι ιδιωτική ασφάλεια υγείας;
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Asking if you need private health insurance
Τι καλύπτει η ασφάλεια υγείας;
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Asking about the insurance coverage
Τέλη νοσοκομείου
Hospitalokotizoj
Example of health insurance coverage
Τέλη ειδικευμένων ιατρών
Kotizoj por la ekspertoj
Example of health insurance coverage
Διαγνωστικές εξετάσεις
Diagnozoprovoj
Example of health insurance coverage
Χειρουργικές επεμβάσεις
Kirurgiaj proceduroj
Example of health insurance coverage
Ψυχιατρική θεραπεία
Psikiatria kuracado
Example of health insurance coverage
Οδοντιατρικές θεραπείες
Dentaj kuracadoj
Example of health insurance coverage
Θεραπεία περιποίησης ματιών
Okula kuracado
Example of health insurance coverage

Documents - Visa

Γιατί κάνετε αίτηση για βίζα εισόδου;
Kial vi petas la enirovizon?
Asking why someone is requesting an entry visa
Χρειάζομαι βίζα για να επισκεφτώ την [χώρα];
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Asking if you need a visa to enter a country
Πώς μπορώ να παρατείνω την βίζα μου;
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Asking how you can extend your visa
Γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση μου για βίζα;
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Asking why your visa application has been rejected
Μπορώ να υποβάλω αίτηση για να γίνω μόνιμος κάτοικος;
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Asking if you can apply to become a permanent resident of a country

Documents - Driving

Χρειάζεται να αλλάξω την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου μου;
Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Asking if you have to change the plate of your car, in case you bring it from your country of origin
Θα ήθελα να δηλώσω το όχημα μου.
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Stating that you would like to register your vehicle
Ισχύει η άδεια οδήγησής μου εδώ;
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Asking if your driving license is valid there
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για προσωρινή άδεια οδήγησης.
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Applying for a provisional driving license
Θα ήθελα να εγγραφώ για ___________.
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Stating that you would like to book your driving license test
θεωρητική εξέταση
teorian teston
Type of test
Εξέταση για δίπλωμα οδήγησης
veturantan teston
Type of test
Θα ήθελα να αλλάξω το ____________στην άδεια οδήγησης μου.
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Stating that you would like to change some details on your driving license
διεύθυνση
adreson
What you would like to change
όνομα
nomon
What you would like to change
φωτογραφία
foton
What you would like to change
Θα ήθελα να προσθέσω ανώτερες κατηγορίες στην άδεια οδήγησης μου
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Stating that you would like to add higher categories to your driving license
Θα ήθελα να ανανεώσω την άδεια οδήγησης μου.
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Stating that you would like to renew your driving license
Θα ήθελα να αντικαταστήσω μια ___________ άδεια οδήγησης.
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Stating that you would like to replace a driving license
χαμένη
perdatan
Driving license issue
κλεμμένη
ŝtelatan
Driving license issue
κατεστραμμένη
difektatan
Driving license issue
Θα ήθελα να ασκήσω έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης μου.
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Stating that you would like to appeal your driving ban

Documents - Citizenship

Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για την [επίθετο χώρας] ιθαγένεια.
Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Stating that you would like to ask for a citizenship
Που μπορώ να γραφτώ για το τεστ [γλώσσας];
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Asking where you can register for a language test
Έχω καθαρό ποινικό μητρώο.
Mi havas puran krimliston
Stating that you have a clean criminal record
Έχω το απαιτούμενο επίπεδο [γλώσσα].
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Stating that you have the required level of the language
Θα ήθελα να εγγραφώ για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της [χώρα].
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Stating that you would like to book the general knowledge test about life in that country
Ποια είναι τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας;
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Asking what the fees are for citizenship application
Ο/Η σύζυγος μου είναι [εθνικότητα] υπήκοος.
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Stating the nationality of your spouse