Portuguese | Phrases - Immigration | Documents

Documents - General

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ____;
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Asking where you can find a form
Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Asking when a document was issued
Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Asking where a document was issued
Πότε λήγει η ταυτότητα σας;
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Asking when an ID is expiring
Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα;
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Asking if someone can help you with filling in the form
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω _______;
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Asking what documents you need to bring
Για να υποβάλετε αίτηση για ένα/μια [έγγραφο], χρειάζεστε τουλάχιστον______.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Stating what you need to apply for a document
Το [έγγραφο] μου έχει κλαπεί.
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Stating that one of your documents has been stolen
Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της ______.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Stating that you are completing an application on behalf of someone else
Οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές.
A informação é confidencial.
Stating that the information is confidential and won't be disclosed to third parties
Μπορείτε να μου δώσετε απόδειξη για αυτή την αίτηση;
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Asking if you can have a receipt for your application

Documents - Personal information

Πώς σας λένε;
Qual é o seu nome?
Asking for someone's name
Μπορείτε να μου πείτε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης σας;
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Asking for someone's place and date of birth
Πού μένετε;
Onde você mora?
Asking where someone lives
Ποια είναι η διεύθυνση σας;
Qual é o seu endereço?
Asking for someone's address
Ποια είναι η υπηκοότητα σας;
Qual é a sua cidadania?
Asking for someone's citizenship
Πότε μπήκατε στη [χώρα];
Quando você chegou em [país]?
Asking when someone arrived in that country
Μπορώ να δω την ταυτότητα σας;
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Asking someone to show you his/her ID

Documents - Family status

Η οικογενειακή μου κατάσταση είναι ____.
Meu estado civil é ___________.
Stating what your marital status is
ελεύθερος/η
solteiro(a)
Marital status
παντρεμένος/η
casado(a)
Marital status
σε διάσταση
separado(a)
Marital status
χωρισμένος/η
divorciado(a)
Marital status
συμβίωση
coabitação
Marital status
σε αστική ένωση
em uma união civil
Marital status
ανύπαντροι σύντροφοι
companheiros/união estável
Marital status
σύντροφος σε ελεύθερη σχέση συμβίωσης
parceria doméstica
Marital status
χήρος/χήρα
viúvo(a)
Marital status
έχετε παιδιά;
Você tem filhos?
Asking if someone has children
Έχετε εξαρτώμενους μαζί σας;
Você tem dependentes morando com você?
Asking if someone provides financial support to people living with him/her
Θα ήθελα να επανενωθώ με την οικογένεια μου.
Gostaria de reencontrar minha família.
Stating your intention to reunite with your family

Documents - Registering in the city

Θα ήθελα να γραφτώ στο δημαρχείο.
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Stating that you would like to register in the city
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω;
Que documentos devo trazer?
Asking what documents you should bring
Υπάρχουν τέλη εγγραφής;
Existem taxas de registro?
Asking if there are any costs of registering
Έχω έρθει για να κάνω εγγραφή την κατοικία μου στο μητρώο.
Estou aqui para o registro de domicílio.
Stating that you are there to register your domicile
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς.
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Stating that you would like to apply for a good conduct certificate
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για άδεια παραμονής.
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Stating that you would like to apply for a residence permit

Documents - Health insurance

Θα ήθελα να κάνω μερικές ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Stating that you have some questions about the health insurance
Χρειάζομαι ιδιωτική ασφάλεια υγείας;
Preciso de seguro de saúde privado?
Asking if you need private health insurance
Τι καλύπτει η ασφάλεια υγείας;
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Asking about the insurance coverage
Τέλη νοσοκομείου
Taxas hospitalares
Example of health insurance coverage
Τέλη ειδικευμένων ιατρών
Taxas de especialistas
Example of health insurance coverage
Διαγνωστικές εξετάσεις
Testes de diagnóstico
Example of health insurance coverage
Χειρουργικές επεμβάσεις
Procedimentos cirúrgicos
Example of health insurance coverage
Ψυχιατρική θεραπεία
Tratamento psiquiátrico
Example of health insurance coverage
Οδοντιατρικές θεραπείες
Tratamentos dentários
Example of health insurance coverage
Θεραπεία περιποίησης ματιών
Tratamento oftalmológico
Example of health insurance coverage

Documents - Visa

Γιατί κάνετε αίτηση για βίζα εισόδου;
Por que você está requisitando um visto?
Asking why someone is requesting an entry visa
Χρειάζομαι βίζα για να επισκεφτώ την [χώρα];
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Asking if you need a visa to enter a country
Πώς μπορώ να παρατείνω την βίζα μου;
Como posso extender meu visto?
Asking how you can extend your visa
Γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση μου για βίζα;
Por que minha requisição de visto foi negada?
Asking why your visa application has been rejected
Μπορώ να υποβάλω αίτηση για να γίνω μόνιμος κάτοικος;
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Asking if you can apply to become a permanent resident of a country

Documents - Driving

Χρειάζεται να αλλάξω την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου μου;
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Asking if you have to change the plate of your car, in case you bring it from your country of origin
Θα ήθελα να δηλώσω το όχημα μου.
Gostaria de registrar meu veículo.
Stating that you would like to register your vehicle
Ισχύει η άδεια οδήγησής μου εδώ;
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Asking if your driving license is valid there
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για προσωρινή άδεια οδήγησης.
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Applying for a provisional driving license
Θα ήθελα να εγγραφώ για ___________.
Gostaria de marcar minha __________.
Stating that you would like to book your driving license test
θεωρητική εξέταση
prova teórica
Type of test
Εξέταση για δίπλωμα οδήγησης
prova prática de direção
Type of test
Θα ήθελα να αλλάξω το ____________στην άδεια οδήγησης μου.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Stating that you would like to change some details on your driving license
διεύθυνση
endereço
What you would like to change
όνομα
nome
What you would like to change
φωτογραφία
foto
What you would like to change
Θα ήθελα να προσθέσω ανώτερες κατηγορίες στην άδεια οδήγησης μου
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Stating that you would like to add higher categories to your driving license
Θα ήθελα να ανανεώσω την άδεια οδήγησης μου.
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Stating that you would like to renew your driving license
Θα ήθελα να αντικαταστήσω μια ___________ άδεια οδήγησης.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Stating that you would like to replace a driving license
χαμένη
perdida
Driving license issue
κλεμμένη
roubada
Driving license issue
κατεστραμμένη
danificada
Driving license issue
Θα ήθελα να ασκήσω έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης μου.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Stating that you would like to appeal your driving ban

Documents - Citizenship

Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για την [επίθετο χώρας] ιθαγένεια.
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Stating that you would like to ask for a citizenship
Που μπορώ να γραφτώ για το τεστ [γλώσσας];
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Asking where you can register for a language test
Έχω καθαρό ποινικό μητρώο.
Eu não tenho antecedentes criminais.
Stating that you have a clean criminal record
Έχω το απαιτούμενο επίπεδο [γλώσσα].
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Stating that you have the required level of the language
Θα ήθελα να εγγραφώ για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της [χώρα].
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Stating that you would like to book the general knowledge test about life in that country
Ποια είναι τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας;
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Asking what the fees are for citizenship application
Ο/Η σύζυγος μου είναι [εθνικότητα] υπήκοος.
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Stating the nationality of your spouse