Polish | Phrases - Immigration | Documents

Documents - General

Hol találom a ____űrlapot?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Asking where you can find a form
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Asking when a document was issued
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Asking where a document was issued
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Asking when an ID is expiring
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Asking if someone can help you with filling in the form
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Asking what documents you need to bring
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Stating what you need to apply for a document
Ellopták a [dokumentumomat].
Mój [dokument] został skradziony.
Stating that one of your documents has been stolen
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Składam podanie w imieniu _____.
Stating that you are completing an application on behalf of someone else
Az információ bizalmas.
Podane informacje są poufne.
Stating that the information is confidential and won't be disclosed to third parties
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Asking if you can have a receipt for your application

Documents - Personal information

Hogy hívják?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Asking for someone's name
Mikor és hol született?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Asking for someone's place and date of birth
Hol lakik?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Asking where someone lives
Mi a címe?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Asking for someone's address
Mi az állampolgársága?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Asking for someone's citizenship
Mikor érkezett [országba]?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Asking when someone arrived in that country
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Asking someone to show you his/her ID

Documents - Family status

A családi állapotom ___________.
Mój stan cywilny: _____.
Stating what your marital status is
egyedülálló/hajadon/nőtlen
kawaler/panna
Marital status
házas
żonaty/zamężna
Marital status
külön él a házastársától
w separacji
Marital status
elvált
rozwodnik/rozwódka
Marital status
élettársi kapcsolatban van
w konkubinacie
Marital status
regisztrált élettársi kapcsolatban van
w rejestrowanym związku partnerskim
Marital status
élettársi kapcsolatban van
w związku partnerskim
Marital status
élettársi kapcsolatban van
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Marital status
özvegy
wdowiec/wdowa
Marital status
Vannak gyermekei?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Asking if someone has children
Élnek önnel eltartottak?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Asking if someone provides financial support to people living with him/her
Szeretném egyesíteni a családomat.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Stating your intention to reunite with your family

Documents - Registering in the city

Szeretnék regisztrálni.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Stating that you would like to register in the city
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Asking what documents you should bring
Van regisztrációs díj?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Asking if there are any costs of registering
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Stating that you are there to register your domicile
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Stating that you would like to apply for a good conduct certificate
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Stating that you would like to apply for a residence permit

Documents - Health insurance

Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Stating that you have some questions about the health insurance
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Asking if you need private health insurance
Mit fedez a biztosítás?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Asking about the insurance coverage
Kórházi költségek
Opłaty za pobyt w szpitalu
Example of health insurance coverage
Szakorvos
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Example of health insurance coverage
Diagnosztikai vizsgálatok
Badania diagnostyczne
Example of health insurance coverage
Műtéti beavatkozás
Zabiegi chirurgiczne
Example of health insurance coverage
Pszichiátriai kezelés
Leczenie psychiatryczne
Example of health insurance coverage
Fogorvosi kezelés
Leczenie stomatologiczne
Example of health insurance coverage
Szemészeti kezelés
Leczenie okulistyczne
Example of health insurance coverage

Documents - Visa

Miért igényli a beutazási vízumot?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Asking why someone is requesting an entry visa
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Asking if you need a visa to enter a country
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Asking how you can extend your visa
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Asking why your visa application has been rejected
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Asking if you can apply to become a permanent resident of a country

Documents - Driving

Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Asking if you have to change the plate of your car, in case you bring it from your country of origin
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Stating that you would like to register your vehicle
Érvényes itt a jogosítványom?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Asking if your driving license is valid there
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Applying for a provisional driving license
Szeretném lefoglalni a __________.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Stating that you would like to book your driving license test
elméleti vizsga
egzamin teoretyczny
Type of test
gyakorlati vizsga
egzamin praktyczny
Type of test
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Stating that you would like to change some details on your driving license
cím
adres
What you would like to change
név
nazwisko
What you would like to change
fénykép
zdjęcie
What you would like to change
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Stating that you would like to add higher categories to your driving license
Szeretném megújítani a jogosítványom
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Stating that you would like to renew your driving license
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Stating that you would like to replace a driving license
elveszett
zgubienie (prawa jazdy)
Driving license issue
ellopott
kradzież (prawa jazdy)
Driving license issue
sérült
zniszczenie (prawa jazdy)
Driving license issue
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Stating that you would like to appeal your driving ban

Documents - Citizenship

Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Stating that you would like to ask for a citizenship
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Asking where you can register for a language test
Büntetlen előéletű vagyok.
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Stating that you have a clean criminal record
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Stating that you have the required level of the language
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Stating that you would like to book the general knowledge test about life in that country
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Asking what the fees are for citizenship application
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Stating the nationality of your spouse