German | Phrases - Immigration | Documents

Documents - General

Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Wo kann ich das Formular für____finden?
Asking where you can find a form
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Asking when a document was issued
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Asking where a document was issued
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Asking when an ID is expiring
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Asking if someone can help you with filling in the form
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Asking what documents you need to bring
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Stating what you need to apply for a document
Mój [dokument] został skradziony.
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Stating that one of your documents has been stolen
Składam podanie w imieniu _____.
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Stating that you are completing an application on behalf of someone else
Podane informacje są poufne.
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Stating that the information is confidential and won't be disclosed to third parties
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Asking if you can have a receipt for your application

Documents - Personal information

Jak się Pan/Pani nazywa?
Wie heißen Sie?
Asking for someone's name
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Asking for someone's place and date of birth
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Wo wohnen Sie?
Asking where someone lives
Jaki jest Pana/Pani adres?
Wie ist Ihre Adresse?
Asking for someone's address
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Asking for someone's citizenship
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Asking when someone arrived in that country
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Asking someone to show you his/her ID

Documents - Family status

Mój stan cywilny: _____.
Mein Familienstand ist_____.
Stating what your marital status is
kawaler/panna
ledig
Marital status
żonaty/zamężna
verheiratet
Marital status
w separacji
getrennt
Marital status
rozwodnik/rozwódka
geschieden
Marital status
w konkubinacie
zusammenlebend
Marital status
w rejestrowanym związku partnerskim
in einer eingetragenen Partnerschaft
Marital status
w związku partnerskim
unverheiratetes Paar
Marital status
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
in einer Partnerschaft
Marital status
wdowiec/wdowa
verwitwet
Marital status
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Haben Sie Kinder?
Asking if someone has children
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Asking if someone provides financial support to people living with him/her
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Stating your intention to reunite with your family

Documents - Registering in the city

Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Stating that you would like to register in the city
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Asking what documents you should bring
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Gibt es Anmeldegebühren?
Asking if there are any costs of registering
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Stating that you are there to register your domicile
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Stating that you would like to apply for a good conduct certificate
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Stating that you would like to apply for a residence permit

Documents - Health insurance

Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Stating that you have some questions about the health insurance
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Asking if you need private health insurance
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Asking about the insurance coverage
Opłaty za pobyt w szpitalu
Krankenhausgebühren
Example of health insurance coverage
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Facharztkosten
Example of health insurance coverage
Badania diagnostyczne
Diagnosetests
Example of health insurance coverage
Zabiegi chirurgiczne
Chirurgische Eingriffe
Example of health insurance coverage
Leczenie psychiatryczne
Psychiatrische Behandlung
Example of health insurance coverage
Leczenie stomatologiczne
Zahnbehandlungen
Example of health insurance coverage
Leczenie okulistyczne
Augenbehandlungen
Example of health insurance coverage

Documents - Visa

W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Asking why someone is requesting an entry visa
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Asking if you need a visa to enter a country
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Asking how you can extend your visa
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Asking why your visa application has been rejected
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Asking if you can apply to become a permanent resident of a country

Documents - Driving

Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Muss ich mein Auto neu anmelden?
Asking if you have to change the plate of your car, in case you bring it from your country of origin
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Stating that you would like to register your vehicle
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Ist mein Führerschein hier gültig?
Asking if your driving license is valid there
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Applying for a provisional driving license
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Stating that you would like to book your driving license test
egzamin teoretyczny
den Theorieteil
Type of test
egzamin praktyczny
den praktischen Teil
Type of test
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Stating that you would like to change some details on your driving license
adres
die Adresse
What you would like to change
nazwisko
den Namen
What you would like to change
zdjęcie
das Foto
What you would like to change
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Stating that you would like to add higher categories to your driving license
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Stating that you would like to renew your driving license
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Stating that you would like to replace a driving license
zgubienie (prawa jazdy)
verlorenen
Driving license issue
kradzież (prawa jazdy)
gestohlenen
Driving license issue
zniszczenie (prawa jazdy)
beschädigten
Driving license issue
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Stating that you would like to appeal your driving ban

Documents - Citizenship

Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Stating that you would like to ask for a citizenship
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Asking where you can register for a language test
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Stating that you have a clean criminal record
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Stating that you have the required level of the language
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Stating that you would like to book the general knowledge test about life in that country
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Asking what the fees are for citizenship application
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Stating the nationality of your spouse