Greek | Phrases - Immigration | Documents

Documents - General

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ____;
Asking where you can find a form
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Asking when a document was issued
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Asking where a document was issued
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Πότε λήγει η ταυτότητα σας;
Asking when an ID is expiring
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα;
Asking if someone can help you with filling in the form
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω _______;
Asking what documents you need to bring
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Για να υποβάλετε αίτηση για ένα/μια [έγγραφο], χρειάζεστε τουλάχιστον______.
Stating what you need to apply for a document
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Το [έγγραφο] μου έχει κλαπεί.
Stating that one of your documents has been stolen
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της ______.
Stating that you are completing an application on behalf of someone else
A informação é confidencial.
Οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές.
Stating that the information is confidential and won't be disclosed to third parties
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Μπορείτε να μου δώσετε απόδειξη για αυτή την αίτηση;
Asking if you can have a receipt for your application

Documents - Personal information

Qual é o seu nome?
Πώς σας λένε;
Asking for someone's name
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Μπορείτε να μου πείτε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης σας;
Asking for someone's place and date of birth
Onde você mora?
Πού μένετε;
Asking where someone lives
Qual é o seu endereço?
Ποια είναι η διεύθυνση σας;
Asking for someone's address
Qual é a sua cidadania?
Ποια είναι η υπηκοότητα σας;
Asking for someone's citizenship
Quando você chegou em [país]?
Πότε μπήκατε στη [χώρα];
Asking when someone arrived in that country
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Μπορώ να δω την ταυτότητα σας;
Asking someone to show you his/her ID

Documents - Family status

Meu estado civil é ___________.
Η οικογενειακή μου κατάσταση είναι ____.
Stating what your marital status is
solteiro(a)
ελεύθερος/η
Marital status
casado(a)
παντρεμένος/η
Marital status
separado(a)
σε διάσταση
Marital status
divorciado(a)
χωρισμένος/η
Marital status
coabitação
συμβίωση
Marital status
em uma união civil
σε αστική ένωση
Marital status
companheiros/união estável
ανύπαντροι σύντροφοι
Marital status
parceria doméstica
σύντροφος σε ελεύθερη σχέση συμβίωσης
Marital status
viúvo(a)
χήρος/χήρα
Marital status
Você tem filhos?
έχετε παιδιά;
Asking if someone has children
Você tem dependentes morando com você?
Έχετε εξαρτώμενους μαζί σας;
Asking if someone provides financial support to people living with him/her
Gostaria de reencontrar minha família.
Θα ήθελα να επανενωθώ με την οικογένεια μου.
Stating your intention to reunite with your family

Documents - Registering in the city

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Θα ήθελα να γραφτώ στο δημαρχείο.
Stating that you would like to register in the city
Que documentos devo trazer?
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω;
Asking what documents you should bring
Existem taxas de registro?
Υπάρχουν τέλη εγγραφής;
Asking if there are any costs of registering
Estou aqui para o registro de domicílio.
Έχω έρθει για να κάνω εγγραφή την κατοικία μου στο μητρώο.
Stating that you are there to register your domicile
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς.
Stating that you would like to apply for a good conduct certificate
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για άδεια παραμονής.
Stating that you would like to apply for a residence permit

Documents - Health insurance

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Θα ήθελα να κάνω μερικές ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας
Stating that you have some questions about the health insurance
Preciso de seguro de saúde privado?
Χρειάζομαι ιδιωτική ασφάλεια υγείας;
Asking if you need private health insurance
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Τι καλύπτει η ασφάλεια υγείας;
Asking about the insurance coverage
Taxas hospitalares
Τέλη νοσοκομείου
Example of health insurance coverage
Taxas de especialistas
Τέλη ειδικευμένων ιατρών
Example of health insurance coverage
Testes de diagnóstico
Διαγνωστικές εξετάσεις
Example of health insurance coverage
Procedimentos cirúrgicos
Χειρουργικές επεμβάσεις
Example of health insurance coverage
Tratamento psiquiátrico
Ψυχιατρική θεραπεία
Example of health insurance coverage
Tratamentos dentários
Οδοντιατρικές θεραπείες
Example of health insurance coverage
Tratamento oftalmológico
Θεραπεία περιποίησης ματιών
Example of health insurance coverage

Documents - Visa

Por que você está requisitando um visto?
Γιατί κάνετε αίτηση για βίζα εισόδου;
Asking why someone is requesting an entry visa
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Χρειάζομαι βίζα για να επισκεφτώ την [χώρα];
Asking if you need a visa to enter a country
Como posso extender meu visto?
Πώς μπορώ να παρατείνω την βίζα μου;
Asking how you can extend your visa
Por que minha requisição de visto foi negada?
Γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση μου για βίζα;
Asking why your visa application has been rejected
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Μπορώ να υποβάλω αίτηση για να γίνω μόνιμος κάτοικος;
Asking if you can apply to become a permanent resident of a country

Documents - Driving

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Χρειάζεται να αλλάξω την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου μου;
Asking if you have to change the plate of your car, in case you bring it from your country of origin
Gostaria de registrar meu veículo.
Θα ήθελα να δηλώσω το όχημα μου.
Stating that you would like to register your vehicle
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Ισχύει η άδεια οδήγησής μου εδώ;
Asking if your driving license is valid there
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για προσωρινή άδεια οδήγησης.
Applying for a provisional driving license
Gostaria de marcar minha __________.
Θα ήθελα να εγγραφώ για ___________.
Stating that you would like to book your driving license test
prova teórica
θεωρητική εξέταση
Type of test
prova prática de direção
Εξέταση για δίπλωμα οδήγησης
Type of test
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Θα ήθελα να αλλάξω το ____________στην άδεια οδήγησης μου.
Stating that you would like to change some details on your driving license
endereço
διεύθυνση
What you would like to change
nome
όνομα
What you would like to change
foto
φωτογραφία
What you would like to change
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Θα ήθελα να προσθέσω ανώτερες κατηγορίες στην άδεια οδήγησης μου
Stating that you would like to add higher categories to your driving license
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Θα ήθελα να ανανεώσω την άδεια οδήγησης μου.
Stating that you would like to renew your driving license
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Θα ήθελα να αντικαταστήσω μια ___________ άδεια οδήγησης.
Stating that you would like to replace a driving license
perdida
χαμένη
Driving license issue
roubada
κλεμμένη
Driving license issue
danificada
κατεστραμμένη
Driving license issue
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Θα ήθελα να ασκήσω έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης μου.
Stating that you would like to appeal your driving ban

Documents - Citizenship

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για την [επίθετο χώρας] ιθαγένεια.
Stating that you would like to ask for a citizenship
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Που μπορώ να γραφτώ για το τεστ [γλώσσας];
Asking where you can register for a language test
Eu não tenho antecedentes criminais.
Έχω καθαρό ποινικό μητρώο.
Stating that you have a clean criminal record
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Έχω το απαιτούμενο επίπεδο [γλώσσα].
Stating that you have the required level of the language
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Θα ήθελα να εγγραφώ για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της [χώρα].
Stating that you would like to book the general knowledge test about life in that country
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Ποια είναι τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας;
Asking what the fees are for citizenship application
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Ο/Η σύζυγος μου είναι [εθνικότητα] υπήκοος.
Stating the nationality of your spouse