Russian | Phrases - Immigration | Documents

Documents - General

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Где я могу найти форму для ____ ?
Asking where you can find a form
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Когда был выдан ваш документ?
Asking when a document was issued
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Где был выдан ваш [документ] ?
Asking where a document was issued
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Asking when an ID is expiring
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Asking if someone can help you with filling in the form
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Asking what documents you need to bring
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Stating what you need to apply for a document
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Мой [документ] украли.
Stating that one of your documents has been stolen
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Я заполняю это заявление от лица______.
Stating that you are completing an application on behalf of someone else
A informação é confidencial.
Информация конфиденциальна.
Stating that the information is confidential and won't be disclosed to third parties
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Asking if you can have a receipt for your application

Documents - Personal information

Qual é o seu nome?
Как вас зовут?
Asking for someone's name
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Asking for someone's place and date of birth
Onde você mora?
Где вы живете?
Asking where someone lives
Qual é o seu endereço?
Каков ваш адрес?
Asking for someone's address
Qual é a sua cidadania?
Какое у вас гражданство?
Asking for someone's citizenship
Quando você chegou em [país]?
Когда вы въехали в страну?
Asking when someone arrived in that country
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Asking someone to show you his/her ID

Documents - Family status

Meu estado civil é ___________.
Мое семейное положение -_______.
Stating what your marital status is
solteiro(a)
холост
Marital status
casado(a)
Женат/замужем
Marital status
separado(a)
Разведен/а
Marital status
divorciado(a)
Разведен/а
Marital status
coabitação
в сожительстве
Marital status
em uma união civil
в гражданском браке
Marital status
companheiros/união estável
Не женатая пара
Marital status
parceria doméstica
в домашнем партнерстве
Marital status
viúvo(a)
вдовец/вдова
Marital status
Você tem filhos?
У вас есть дети?
Asking if someone has children
Você tem dependentes morando com você?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Asking if someone provides financial support to people living with him/her
Gostaria de reencontrar minha família.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Stating your intention to reunite with your family

Documents - Registering in the city

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Stating that you would like to register in the city
Que documentos devo trazer?
Какие документы мне нужно принести?
Asking what documents you should bring
Existem taxas de registro?
Мне нужно платить за регистрацию?
Asking if there are any costs of registering
Estou aqui para o registro de domicílio.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Stating that you are there to register your domicile
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Stating that you would like to apply for a good conduct certificate
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Stating that you would like to apply for a residence permit

Documents - Health insurance

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Stating that you have some questions about the health insurance
Preciso de seguro de saúde privado?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Asking if you need private health insurance
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Что покрывает медицинская страховка?
Asking about the insurance coverage
Taxas hospitalares
Больничные платы
Example of health insurance coverage
Taxas de especialistas
Платы специалистам
Example of health insurance coverage
Testes de diagnóstico
Диагностические проверки
Example of health insurance coverage
Procedimentos cirúrgicos
Хирургические процедуры
Example of health insurance coverage
Tratamento psiquiátrico
Психиатрическое лечение
Example of health insurance coverage
Tratamentos dentários
Лечение зубов
Example of health insurance coverage
Tratamento oftalmológico
Офтальмологическое лечение
Example of health insurance coverage

Documents - Visa

Por que você está requisitando um visto?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Asking why someone is requesting an entry visa
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Asking if you need a visa to enter a country
Como posso extender meu visto?
Как я могу продлить мою визу?
Asking how you can extend your visa
Por que minha requisição de visto foi negada?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Asking why your visa application has been rejected
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Asking if you can apply to become a permanent resident of a country

Documents - Driving

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Мне нужно менять номер своей машины?
Asking if you have to change the plate of your car, in case you bring it from your country of origin
Gostaria de registrar meu veículo.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Stating that you would like to register your vehicle
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Мои водительские права здесь действуют?
Asking if your driving license is valid there
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Applying for a provisional driving license
Gostaria de marcar minha __________.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Stating that you would like to book your driving license test
prova teórica
Теоретический тест
Type of test
prova prática de direção
Тест на вождение
Type of test
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Stating that you would like to change some details on your driving license
endereço
адрес
What you would like to change
nome
имя
What you would like to change
foto
фотография
What you would like to change
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Stating that you would like to add higher categories to your driving license
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Stating that you would like to renew your driving license
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Stating that you would like to replace a driving license
perdida
потеряно
Driving license issue
roubada
украдено
Driving license issue
danificada
повреждено
Driving license issue
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Stating that you would like to appeal your driving ban

Documents - Citizenship

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Stating that you would like to ask for a citizenship
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Asking where you can register for a language test
Eu não tenho antecedentes criminais.
У меня нет судимостей
Stating that you have a clean criminal record
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Stating that you have the required level of the language
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Stating that you would like to book the general knowledge test about life in that country
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Asking what the fees are for citizenship application
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Stating the nationality of your spouse