Turkish | Phrases - Immigration | Documents

Documents - General

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
____ için nereden form bulabilirim?
Asking where you can find a form
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
[belge] ne zaman verildi?
Asking when a document was issued
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
[belge] nerede verildi?
Asking where a document was issued
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Asking when an ID is expiring
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Asking if someone can help you with filling in the form
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Asking what documents you need to bring
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Stating what you need to apply for a document
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
[belge] belgem çalındı.
Stating that one of your documents has been stolen
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Stating that you are completing an application on behalf of someone else
A informação é confidencial.
Bu bilgi özeldir.
Stating that the information is confidential and won't be disclosed to third parties
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Asking if you can have a receipt for your application

Documents - Personal information

Qual é o seu nome?
Adınız nedir?
Asking for someone's name
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Asking for someone's place and date of birth
Onde você mora?
Nerede yaşıyorsunuz?
Asking where someone lives
Qual é o seu endereço?
İkamet adresiniz nedir?
Asking for someone's address
Qual é a sua cidadania?
Hangi ülke vatandaşısınız?
Asking for someone's citizenship
Quando você chegou em [país]?
[ülke] ne zaman geldiniz?
Asking when someone arrived in that country
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Asking someone to show you his/her ID

Documents - Family status

Meu estado civil é ___________.
Medeni halim ___________.
Stating what your marital status is
solteiro(a)
bekar
Marital status
casado(a)
evli
Marital status
separado(a)
ayrılmış
Marital status
divorciado(a)
boşanmış
Marital status
coabitação
birlikte yaşıyor
Marital status
em uma união civil
medeni birliktelik
Marital status
companheiros/união estável
evlenmemiş çift
Marital status
parceria doméstica
medeni ortaklık içinde
Marital status
viúvo(a)
dul
Marital status
Você tem filhos?
Çocuğunuz var mı?
Asking if someone has children
Você tem dependentes morando com você?
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Asking if someone provides financial support to people living with him/her
Gostaria de reencontrar minha família.
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Stating your intention to reunite with your family

Documents - Registering in the city

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Stating that you would like to register in the city
Que documentos devo trazer?
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Asking what documents you should bring
Existem taxas de registro?
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Asking if there are any costs of registering
Estou aqui para o registro de domicílio.
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Stating that you are there to register your domicile
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Stating that you would like to apply for a good conduct certificate
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Stating that you would like to apply for a residence permit

Documents - Health insurance

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Stating that you have some questions about the health insurance
Preciso de seguro de saúde privado?
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Asking if you need private health insurance
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Asking about the insurance coverage
Taxas hospitalares
Hastane masrafları
Example of health insurance coverage
Taxas de especialistas
Uzman doktor ücretleri
Example of health insurance coverage
Testes de diagnóstico
Tanı koyma testleri
Example of health insurance coverage
Procedimentos cirúrgicos
Cerrahi operasyonlar
Example of health insurance coverage
Tratamento psiquiátrico
Psikiyatri tedavisi
Example of health insurance coverage
Tratamentos dentários
Diş tedavisi
Example of health insurance coverage
Tratamento oftalmológico
Göz tedavisi
Example of health insurance coverage

Documents - Visa

Por que você está requisitando um visto?
Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Asking why someone is requesting an entry visa
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Asking if you need a visa to enter a country
Como posso extender meu visto?
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Asking how you can extend your visa
Por que minha requisição de visto foi negada?
Vize başvurum neden reddedildi?
Asking why your visa application has been rejected
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Asking if you can apply to become a permanent resident of a country

Documents - Driving

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Asking if you have to change the plate of your car, in case you bring it from your country of origin
Gostaria de registrar meu veículo.
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Stating that you would like to register your vehicle
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Ehliyetim burada geçerli mi?
Asking if your driving license is valid there
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Applying for a provisional driving license
Gostaria de marcar minha __________.
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Stating that you would like to book your driving license test
prova teórica
teorik sınav
Type of test
prova prática de direção
direksiyon sınavı
Type of test
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Stating that you would like to change some details on your driving license
endereço
adres
What you would like to change
nome
ad
What you would like to change
foto
fotoğraf
What you would like to change
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Stating that you would like to add higher categories to your driving license
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Stating that you would like to renew your driving license
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Stating that you would like to replace a driving license
perdida
kayıp
Driving license issue
roubada
çalınmış
Driving license issue
danificada
hasarlı
Driving license issue
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Stating that you would like to appeal your driving ban

Documents - Citizenship

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Stating that you would like to ask for a citizenship
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Asking where you can register for a language test
Eu não tenho antecedentes criminais.
Sabıka kaydım yoktur.
Stating that you have a clean criminal record
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Stating that you have the required level of the language
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Stating that you would like to book the general knowledge test about life in that country
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Asking what the fees are for citizenship application
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Stating the nationality of your spouse