Portuguese | Phrases - Immigration | Documents

Documents - General

Где я могу найти форму для ____ ?
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Asking where you can find a form
Когда был выдан ваш документ?
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Asking when a document was issued
Где был выдан ваш [документ] ?
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Asking where a document was issued
Когда истекает срок вашего паспорта?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Asking when an ID is expiring
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Asking if someone can help you with filling in the form
Какие документы мне нужно принести для_______?
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Asking what documents you need to bring
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Stating what you need to apply for a document
Мой [документ] украли.
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Stating that one of your documents has been stolen
Я заполняю это заявление от лица______.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Stating that you are completing an application on behalf of someone else
Информация конфиденциальна.
A informação é confidencial.
Stating that the information is confidential and won't be disclosed to third parties
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Asking if you can have a receipt for your application

Documents - Personal information

Как вас зовут?
Qual é o seu nome?
Asking for someone's name
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Asking for someone's place and date of birth
Где вы живете?
Onde você mora?
Asking where someone lives
Каков ваш адрес?
Qual é o seu endereço?
Asking for someone's address
Какое у вас гражданство?
Qual é a sua cidadania?
Asking for someone's citizenship
Когда вы въехали в страну?
Quando você chegou em [país]?
Asking when someone arrived in that country
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Asking someone to show you his/her ID

Documents - Family status

Мое семейное положение -_______.
Meu estado civil é ___________.
Stating what your marital status is
холост
solteiro(a)
Marital status
Женат/замужем
casado(a)
Marital status
Разведен/а
separado(a)
Marital status
Разведен/а
divorciado(a)
Marital status
в сожительстве
coabitação
Marital status
в гражданском браке
em uma união civil
Marital status
Не женатая пара
companheiros/união estável
Marital status
в домашнем партнерстве
parceria doméstica
Marital status
вдовец/вдова
viúvo(a)
Marital status
У вас есть дети?
Você tem filhos?
Asking if someone has children
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Você tem dependentes morando com você?
Asking if someone provides financial support to people living with him/her
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Gostaria de reencontrar minha família.
Stating your intention to reunite with your family

Documents - Registering in the city

Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Stating that you would like to register in the city
Какие документы мне нужно принести?
Que documentos devo trazer?
Asking what documents you should bring
Мне нужно платить за регистрацию?
Existem taxas de registro?
Asking if there are any costs of registering
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Estou aqui para o registro de domicílio.
Stating that you are there to register your domicile
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Stating that you would like to apply for a good conduct certificate
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Stating that you would like to apply for a residence permit

Documents - Health insurance

Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Stating that you have some questions about the health insurance
Мне нужна частная медицинская страховка?
Preciso de seguro de saúde privado?
Asking if you need private health insurance
Что покрывает медицинская страховка?
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Asking about the insurance coverage
Больничные платы
Taxas hospitalares
Example of health insurance coverage
Платы специалистам
Taxas de especialistas
Example of health insurance coverage
Диагностические проверки
Testes de diagnóstico
Example of health insurance coverage
Хирургические процедуры
Procedimentos cirúrgicos
Example of health insurance coverage
Психиатрическое лечение
Tratamento psiquiátrico
Example of health insurance coverage
Лечение зубов
Tratamentos dentários
Example of health insurance coverage
Офтальмологическое лечение
Tratamento oftalmológico
Example of health insurance coverage

Documents - Visa

Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Por que você está requisitando um visto?
Asking why someone is requesting an entry visa
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Asking if you need a visa to enter a country
Как я могу продлить мою визу?
Como posso extender meu visto?
Asking how you can extend your visa
Почему мое заявление на визу отклонено?
Por que minha requisição de visto foi negada?
Asking why your visa application has been rejected
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Asking if you can apply to become a permanent resident of a country

Documents - Driving

Мне нужно менять номер своей машины?
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Asking if you have to change the plate of your car, in case you bring it from your country of origin
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Gostaria de registrar meu veículo.
Stating that you would like to register your vehicle
Мои водительские права здесь действуют?
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Asking if your driving license is valid there
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Applying for a provisional driving license
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Gostaria de marcar minha __________.
Stating that you would like to book your driving license test
Теоретический тест
prova teórica
Type of test
Тест на вождение
prova prática de direção
Type of test
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Stating that you would like to change some details on your driving license
адрес
endereço
What you would like to change
имя
nome
What you would like to change
фотография
foto
What you would like to change
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Stating that you would like to add higher categories to your driving license
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Stating that you would like to renew your driving license
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Stating that you would like to replace a driving license
потеряно
perdida
Driving license issue
украдено
roubada
Driving license issue
повреждено
danificada
Driving license issue
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Stating that you would like to appeal your driving ban

Documents - Citizenship

Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Stating that you would like to ask for a citizenship
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Asking where you can register for a language test
У меня нет судимостей
Eu não tenho antecedentes criminais.
Stating that you have a clean criminal record
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Stating that you have the required level of the language
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Stating that you would like to book the general knowledge test about life in that country
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Asking what the fees are for citizenship application
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Stating the nationality of your spouse