Russian | Phrases - Immigration | Documents

Documents - General

¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Где я могу найти форму для ____ ?
Asking where you can find a form
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Когда был выдан ваш документ?
Asking when a document was issued
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Где был выдан ваш [документ] ?
Asking where a document was issued
¿Cuándo caduca su DNI?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Asking when an ID is expiring
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Asking if someone can help you with filling in the form
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Asking what documents you need to bring
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Stating what you need to apply for a document
Me han robado el/la (documento).
Мой [документ] украли.
Stating that one of your documents has been stolen
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Я заполняю это заявление от лица______.
Stating that you are completing an application on behalf of someone else
La información es confidencial.
Информация конфиденциальна.
Stating that the information is confidential and won't be disclosed to third parties
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Asking if you can have a receipt for your application

Documents - Personal information

¿Cómo se llama usted?
Как вас зовут?
Asking for someone's name
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Asking for someone's place and date of birth
¿Dónde vive usted?
Где вы живете?
Asking where someone lives
¿Cuál es su dirección?
Каков ваш адрес?
Asking for someone's address
¿Cuál es su nacionalidad?
Какое у вас гражданство?
Asking for someone's citizenship
¿Cuándo llegó a (país)?
Когда вы въехали в страну?
Asking when someone arrived in that country
¿Me deja su DNI, por favor?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Asking someone to show you his/her ID

Documents - Family status

Mi estado civil es ______________.
Мое семейное положение -_______.
Stating what your marital status is
soltero/a
холост
Marital status
casado/a
Женат/замужем
Marital status
separado/a
Разведен/а
Marital status
divorciado/a
Разведен/а
Marital status
cohabitante
в сожительстве
Marital status
en unión civil
в гражданском браке
Marital status
pareja de hecho
Не женатая пара
Marital status
pareja de hecho
в домашнем партнерстве
Marital status
viudo/a
вдовец/вдова
Marital status
¿Tiene usted hijos?
У вас есть дети?
Asking if someone has children
¿Residen con usted personas a su cargo?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Asking if someone provides financial support to people living with him/her
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Stating your intention to reunite with your family

Documents - Registering in the city

Me gustaría empadronarme.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Stating that you would like to register in the city
¿Qué documentos tengo que presentar?
Какие документы мне нужно принести?
Asking what documents you should bring
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Мне нужно платить за регистрацию?
Asking if there are any costs of registering
Vengo a registrar mi domicilio.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Stating that you are there to register your domicile
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Stating that you would like to apply for a good conduct certificate
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Stating that you would like to apply for a residence permit

Documents - Health insurance

Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Stating that you have some questions about the health insurance
¿Necesito un seguro de salud privado?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Asking if you need private health insurance
¿Qué cubre el seguro de salud?
Что покрывает медицинская страховка?
Asking about the insurance coverage
Tasas hospitalarias
Больничные платы
Example of health insurance coverage
Honorarios de médicos especialistas
Платы специалистам
Example of health insurance coverage
Pruebas diagnósticas
Диагностические проверки
Example of health insurance coverage
Intervenciones quirúrjicas
Хирургические процедуры
Example of health insurance coverage
Tratamiento psiquiátrico
Психиатрическое лечение
Example of health insurance coverage
Tratamientos dentales
Лечение зубов
Example of health insurance coverage
Tratamientos oftalmológicos
Офтальмологическое лечение
Example of health insurance coverage

Documents - Visa

¿Por qué solicita el visado de entrada?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Asking why someone is requesting an entry visa
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Asking if you need a visa to enter a country
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Как я могу продлить мою визу?
Asking how you can extend your visa
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Asking why your visa application has been rejected
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Asking if you can apply to become a permanent resident of a country

Documents - Driving

¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Мне нужно менять номер своей машины?
Asking if you have to change the plate of your car, in case you bring it from your country of origin
Me gustaría matricular mi vehículo.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Stating that you would like to register your vehicle
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Мои водительские права здесь действуют?
Asking if your driving license is valid there
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Applying for a provisional driving license
Me gustaría inscribirme en ___________.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Stating that you would like to book your driving license test
el examen teórico
Теоретический тест
Type of test
el examen práctico
Тест на вождение
Type of test
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Stating that you would like to change some details on your driving license
la dirección
адрес
What you would like to change
el nombre
имя
What you would like to change
la fotografía
фотография
What you would like to change
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Stating that you would like to add higher categories to your driving license
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Stating that you would like to renew your driving license
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Stating that you would like to replace a driving license
lo he perdido
потеряно
Driving license issue
me lo han robado
украдено
Driving license issue
se ha dañado
повреждено
Driving license issue
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Stating that you would like to appeal your driving ban

Documents - Citizenship

Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Stating that you would like to ask for a citizenship
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Asking where you can register for a language test
No tengo antecedentes penales.
У меня нет судимостей
Stating that you have a clean criminal record
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Stating that you have the required level of the language
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Stating that you would like to book the general knowledge test about life in that country
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Asking what the fees are for citizenship application
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Stating the nationality of your spouse