Czech | Phrases - Immigration | Documents

Documents - General

____ için nereden form bulabilirim?
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Asking where you can find a form
[belge] ne zaman verildi?
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Asking when a document was issued
[belge] nerede verildi?
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Asking where a document was issued
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Asking when an ID is expiring
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Asking if someone can help you with filling in the form
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Asking what documents you need to bring
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Stating what you need to apply for a document
[belge] belgem çalındı.
Můj [dokument] byl ukraden.
Stating that one of your documents has been stolen
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Stating that you are completing an application on behalf of someone else
Bu bilgi özeldir.
Tyto informace jsou důvěrné.
Stating that the information is confidential and won't be disclosed to third parties
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Asking if you can have a receipt for your application

Documents - Personal information

Adınız nedir?
Jak se jmenuješ?
Asking for someone's name
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Asking for someone's place and date of birth
Nerede yaşıyorsunuz?
Kde bydlíte?
Asking where someone lives
İkamet adresiniz nedir?
Jaká je vaše adresa?
Asking for someone's address
Hangi ülke vatandaşısınız?
Jaké je vaše občanství?
Asking for someone's citizenship
[ülke] ne zaman geldiniz?
Kdy jste přijeli do [country]?
Asking when someone arrived in that country
Kimliğinizi görebilir miyim?
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Asking someone to show you his/her ID

Documents - Family status

Medeni halim ___________.
Můj rodinný stav je ___________.
Stating what your marital status is
bekar
svobodný/á
Marital status
evli
ženatý/vdaná
Marital status
ayrılmış
odděleni
Marital status
boşanmış
rozvedený/rozvedená
Marital status
birlikte yaşıyor
žijící ve společné domácnosti
Marital status
medeni birliktelik
v registrovaném partnerství
Marital status
evlenmemiş çift
nesezdaní partneři
Marital status
medeni ortaklık içinde
v domácím partnerství
Marital status
dul
vdovec/vdova
Marital status
Çocuğunuz var mı?
Máte děti?
Asking if someone has children
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Asking if someone provides financial support to people living with him/her
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Stating your intention to reunite with your family

Documents - Registering in the city

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Stating that you would like to register in the city
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Jaké dokumenty si mám přinést?
Asking what documents you should bring
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Je registrace zpoplatněná?
Asking if there are any costs of registering
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Stating that you are there to register your domicile
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Stating that you would like to apply for a good conduct certificate
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Stating that you would like to apply for a residence permit

Documents - Health insurance

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Stating that you have some questions about the health insurance
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Asking if you need private health insurance
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Asking about the insurance coverage
Hastane masrafları
Poplatky za pobyt v nemocnici
Example of health insurance coverage
Uzman doktor ücretleri
Poplatky za konsultace se specialisty
Example of health insurance coverage
Tanı koyma testleri
Diagnostické testy
Example of health insurance coverage
Cerrahi operasyonlar
Chirurgické zákroky
Example of health insurance coverage
Psikiyatri tedavisi
Psychiatrická léčba
Example of health insurance coverage
Diş tedavisi
Zubní ošetření
Example of health insurance coverage
Göz tedavisi
Oční ošetření
Example of health insurance coverage

Documents - Visa

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Asking why someone is requesting an entry visa
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Asking if you need a visa to enter a country
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Asking how you can extend your visa
Vize başvurum neden reddedildi?
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Asking why your visa application has been rejected
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Asking if you can apply to become a permanent resident of a country

Documents - Driving

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Musím změnit svou registrační značku?
Asking if you have to change the plate of your car, in case you bring it from your country of origin
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Stating that you would like to register your vehicle
Ehliyetim burada geçerli mi?
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Asking if your driving license is valid there
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Applying for a provisional driving license
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Stating that you would like to book your driving license test
teorik sınav
Teoretický test
Type of test
direksiyon sınavı
Praktický test
Type of test
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Stating that you would like to change some details on your driving license
adres
adresu
What you would like to change
ad
jméno
What you would like to change
fotoğraf
fotografii
What you would like to change
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Stating that you would like to add higher categories to your driving license
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Stating that you would like to renew your driving license
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Stating that you would like to replace a driving license
kayıp
ztracený
Driving license issue
çalınmış
ukradený
Driving license issue
hasarlı
zničený
Driving license issue
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Stating that you would like to appeal your driving ban

Documents - Citizenship

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Stating that you would like to ask for a citizenship
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Asking where you can register for a language test
Sabıka kaydım yoktur.
Mám čistý trestní rejstřík.
Stating that you have a clean criminal record
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Stating that you have the required level of the language
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Stating that you would like to book the general knowledge test about life in that country
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Asking what the fees are for citizenship application
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Stating the nationality of your spouse