Russian | Phrases - Immigration | Documents

Documents - General

____ için nereden form bulabilirim?
Где я могу найти форму для ____ ?
Asking where you can find a form
[belge] ne zaman verildi?
Когда был выдан ваш документ?
Asking when a document was issued
[belge] nerede verildi?
Где был выдан ваш [документ] ?
Asking where a document was issued
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Asking when an ID is expiring
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Asking if someone can help you with filling in the form
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Asking what documents you need to bring
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Stating what you need to apply for a document
[belge] belgem çalındı.
Мой [документ] украли.
Stating that one of your documents has been stolen
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Я заполняю это заявление от лица______.
Stating that you are completing an application on behalf of someone else
Bu bilgi özeldir.
Информация конфиденциальна.
Stating that the information is confidential and won't be disclosed to third parties
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Asking if you can have a receipt for your application

Documents - Personal information

Adınız nedir?
Как вас зовут?
Asking for someone's name
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Asking for someone's place and date of birth
Nerede yaşıyorsunuz?
Где вы живете?
Asking where someone lives
İkamet adresiniz nedir?
Каков ваш адрес?
Asking for someone's address
Hangi ülke vatandaşısınız?
Какое у вас гражданство?
Asking for someone's citizenship
[ülke] ne zaman geldiniz?
Когда вы въехали в страну?
Asking when someone arrived in that country
Kimliğinizi görebilir miyim?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Asking someone to show you his/her ID

Documents - Family status

Medeni halim ___________.
Мое семейное положение -_______.
Stating what your marital status is
bekar
холост
Marital status
evli
Женат/замужем
Marital status
ayrılmış
Разведен/а
Marital status
boşanmış
Разведен/а
Marital status
birlikte yaşıyor
в сожительстве
Marital status
medeni birliktelik
в гражданском браке
Marital status
evlenmemiş çift
Не женатая пара
Marital status
medeni ortaklık içinde
в домашнем партнерстве
Marital status
dul
вдовец/вдова
Marital status
Çocuğunuz var mı?
У вас есть дети?
Asking if someone has children
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Asking if someone provides financial support to people living with him/her
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Stating your intention to reunite with your family

Documents - Registering in the city

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Stating that you would like to register in the city
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Какие документы мне нужно принести?
Asking what documents you should bring
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Мне нужно платить за регистрацию?
Asking if there are any costs of registering
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Stating that you are there to register your domicile
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Stating that you would like to apply for a good conduct certificate
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Stating that you would like to apply for a residence permit

Documents - Health insurance

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Stating that you have some questions about the health insurance
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Asking if you need private health insurance
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Что покрывает медицинская страховка?
Asking about the insurance coverage
Hastane masrafları
Больничные платы
Example of health insurance coverage
Uzman doktor ücretleri
Платы специалистам
Example of health insurance coverage
Tanı koyma testleri
Диагностические проверки
Example of health insurance coverage
Cerrahi operasyonlar
Хирургические процедуры
Example of health insurance coverage
Psikiyatri tedavisi
Психиатрическое лечение
Example of health insurance coverage
Diş tedavisi
Лечение зубов
Example of health insurance coverage
Göz tedavisi
Офтальмологическое лечение
Example of health insurance coverage

Documents - Visa

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Asking why someone is requesting an entry visa
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Asking if you need a visa to enter a country
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Как я могу продлить мою визу?
Asking how you can extend your visa
Vize başvurum neden reddedildi?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Asking why your visa application has been rejected
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Asking if you can apply to become a permanent resident of a country

Documents - Driving

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Мне нужно менять номер своей машины?
Asking if you have to change the plate of your car, in case you bring it from your country of origin
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Stating that you would like to register your vehicle
Ehliyetim burada geçerli mi?
Мои водительские права здесь действуют?
Asking if your driving license is valid there
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Applying for a provisional driving license
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Stating that you would like to book your driving license test
teorik sınav
Теоретический тест
Type of test
direksiyon sınavı
Тест на вождение
Type of test
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Stating that you would like to change some details on your driving license
adres
адрес
What you would like to change
ad
имя
What you would like to change
fotoğraf
фотография
What you would like to change
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Stating that you would like to add higher categories to your driving license
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Stating that you would like to renew your driving license
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Stating that you would like to replace a driving license
kayıp
потеряно
Driving license issue
çalınmış
украдено
Driving license issue
hasarlı
повреждено
Driving license issue
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Stating that you would like to appeal your driving ban

Documents - Citizenship

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Stating that you would like to ask for a citizenship
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Asking where you can register for a language test
Sabıka kaydım yoktur.
У меня нет судимостей
Stating that you have a clean criminal record
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Stating that you have the required level of the language
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Stating that you would like to book the general knowledge test about life in that country
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Asking what the fees are for citizenship application
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Stating the nationality of your spouse