Polish | Phrases - Immigration | Housing

Housing - Renting

Hledám _______________ k pronájmu.
Szukam _______________ do wynajęcia.
Stating that you want to rent something
pokoj
pokoju (mianownik: pokój)
Type of accommodation
byt
mieszkania (mianownik: mieszkanie)
Type of accommodation
studio
kawalerki (mianownik: kawalerka)
Type of accommodation
rodinný dům
domu (mianownik: dom)
Type of accommodation
dvojdomek
bliźniaka (mianownik: bliźniak)
Type of accommodation
řadový dům
szeregowca (mianownik: szeregowiec)
Type of accommodation
Kolik stojí měsíční nájem?
Ile wynosi miesięczny czynsz?
Asking how much the rent is
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Czy w czynsz wliczone są opłaty za prąd, gaz, wodę itp.?
Asking if the expenses for electricity, gas and water are included
Kolik je záloha?
Ile wynosi kaucja?
Asking how much the deposit is
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Kiedy mogę zobaczyć pokój/mieszkanie/dom?
Asking when you can see the accommodation
Byt je _____________.
Mieszkanie jest ________________.
Stating whether the accommodation is furnished or not
zařízený
umeblowane
Condition of the apartment
nezařízený
nieumeblowane
Condition of the apartment
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Czy w mieszkaniu wolno trzymać zwierzęta?
Asking if pets are allowed
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Jak mogę zmienić dostawcę prądu?
Asking how you can switch the energy supplier
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Ilu innych lokatorów mieszka w tym mieszkaniu?
Asking how many other people are living in the apartment
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Ile osób oglądało już to mieszkanie?
Asking how many people have already viewed the apartment
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Czy mogę zobaczyć dokumenty dotyczące instalacji elektrycznej i gazowej?
Asking if you can see the electrical and gas installation checks/reports
Na jak dlouho je nájemní doba?
Na jaki okres zostanie zawarta umowa najmu?
Asking how long the lease is
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Czy zdarzały się tu spory sąsiedzkie?
Asking if there have been disagreements among the neighbors
Jaké renovace byly udělány?
Jakie remonty zostały przeprowadzone?
Asking what renovations have been done
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Ile lat ma kocioł (centralnego ogrzewania) i kiedy była ostatnia inspekcja?
Asking how old the boiler is and when it was last inspected
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Kiedy po raz ostatni wymieniano instalację elektryczną?
Asking when the apartment was last rewired
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Kto mieszka na górze (nad nami)/na dole (pod nami)/w mieszkaniu obok?
Asking who lives in the apartment upstairs/downstairs/next door
Nachází se tam i parkovací místo?
Czy umowa obejmuje miejsce parkingowe?
Asking if there is a parking space for your car
Byl zde někdo zavražděn?
Czy zamordowano tu kogoś w przeszłości?
Asking if anyone has been murdered there
Funguje ____________?
Czy ___________ działa?
Asking if the facilities work
Instalatérství
instalacja wodno-kanalizacyjna
Facilities
topení
ogrzewanie
Facilities
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Czy właściciel odpowiada za naprawy?
Asking who is in charge of doing repairs
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Gdzie znajdują się liczniki gazu i prądu?
Asking where the gas and the electricity meters are
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Czy ma Pan/Pani instrukcje obsługi lub gwarancje urządzeń elektrycznych?
Asking if there are instructions manuals and warranties on the electrical items
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Kto jest dostawcą prądu, internetu i telefonii?
Asking who supplies the energy, broadband and home phone
Mohu se podívat na termostat?
Gdzie jest termostat?
Asking if you can see the thermostat
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć certyfikat bezpieczeństwa gazu?
Asking if you can see the gas safety certificate

Housing - Buying

Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Ile ofert kupna domu złożono?
Asking how many offers the house has had
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Kiedy dom został wystawiony na sprzedaż?
Asking how long the house has been on the market
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Dlaczego sprzedający się wyprowadzają?
Asking why the house is being sold
Jak dlouho zde žil prodejec?
Jak długo sprzedający mieszkał w tym domu/mieszkaniu?
Asking how long the seller has lived there
Co je zahrunuté v prodeji?
Co obejmuje umowa sprzedaży?
Asking what is included in the sale
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Czy występowały jakieś problemy z osiadaniem?
Asking if there have been any subsidence problems
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Czy istnieje tańsza opcja przeniesienia własności nieruchomości?
Asking about finding a cheaper transfer of legal title of property
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Co zostanie wybudowane w okolicy w przyszłości?
Asking what the development projects for that area are
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Proszę o wycofanie oferty z biura nieruchomości.
Asking if the house can be taken off the market
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Gdzie nabyto kuchnię oraz kafelki w łazience?
Asking where the previous owners bought the kitchen and bathroom tiles
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Gdzie nabyto meble do zabudowy, np. szafki kuchenne?
Asking where the previous owners bought the fixed furniture