Portuguese | Phrases - Immigration | Housing

Housing - Renting

Hledám _______________ k pronájmu.
Estou procurando por um(a) _______________ para alugar.
Stating that you want to rent something
pokoj
quarto
Type of accommodation
byt
apartamento
Type of accommodation
studio
studio/quitinete
Type of accommodation
rodinný dům
casa separada
Type of accommodation
dvojdomek
casa germinada
Type of accommodation
řadový dům
moradia em banda
Type of accommodation
Kolik stojí měsíční nájem?
Quanto custa o aluguel por mês?
Asking how much the rent is
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Os serviços utilitários estão inclusos?
Asking if the expenses for electricity, gas and water are included
Kolik je záloha?
Qual é o valor do depósito?
Asking how much the deposit is
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Quando posso vir para visitação?
Asking when you can see the accommodation
Byt je _____________.
O imóvel é ________________.
Stating whether the accommodation is furnished or not
zařízený
mobiliado
Condition of the apartment
nezařízený
não mobiliado
Condition of the apartment
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Há alguma restrição com animais de estimação?
Asking if pets are allowed
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Como posso mudar o fornecedor de energia?
Asking how you can switch the energy supplier
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Quantas pessoas estão vivendo no imóvel?
Asking how many other people are living in the apartment
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Quantas pessoas já vieram para a visitação?
Asking how many people have already viewed the apartment
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Posso ver os registros e relatórios de instalação de gás?
Asking if you can see the electrical and gas installation checks/reports
Na jak dlouho je nájemní doba?
Quanto tempo dura o contrato de arrendamento?
Asking how long the lease is
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Houve alguma desavença entre os vizinhos?
Asking if there have been disagreements among the neighbors
Jaké renovace byly udělány?
Foram feitas reformas? Quais?
Asking what renovations have been done
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Quantos anos tem a caldeira e quando foi inspecionada pela última vez?
Asking how old the boiler is and when it was last inspected
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Quando foi a última vez em que a fiação foi trocada?
Asking when the apartment was last rewired
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado?
Asking who lives in the apartment upstairs/downstairs/next door
Nachází se tam i parkovací místo?
Existe uma vaga de estacionamento inclusa?
Asking if there is a parking space for your car
Byl zde někdo zavražděn?
Alguém já foi morto aqui?
Asking if anyone has been murdered there
Funguje ____________?
A(s), o(s) ___________ funciona(m)?
Asking if the facilities work
Instalatérství
encanamento
Facilities
topení
calefação/aquecimento
Facilities
Má domovník/domovnice na starost opravy?
O proprietário é responsável pelos consertos e reparos?
Asking who is in charge of doing repairs
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Onde estão os medidores de gás e eletricidade?
Asking where the gas and the electricity meters are
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Você tem os manuais de instruções ou as garantias dos aparelhos elétricos?
Asking if there are instructions manuals and warranties on the electrical items
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia?
Asking who supplies the energy, broadband and home phone
Mohu se podívat na termostat?
Onde fica o termostato?
Asking if you can see the thermostat
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Posso ver o certificado de segurança do gás?
Asking if you can see the gas safety certificate

Housing - Buying

Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Quantas ofertas já foram feitas?
Asking how many offers the house has had
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Há quanto tempo está no mercado?
Asking how long the house has been on the market
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Por que os donos estão se mudando?
Asking why the house is being sold
Jak dlouho zde žil prodejec?
Por quanto tempo o vendedor morou aqui?
Asking how long the seller has lived there
Co je zahrunuté v prodeji?
O que está incluído na venda?
Asking what is included in the sale
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Houve problemas de aluimento?
Asking if there have been any subsidence problems
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
É possível achar uma transferência mais barata?
Asking about finding a cheaper transfer of legal title of property
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Você sabe se existem projetos de construções nessa área no futuro?
Asking what the development projects for that area are
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Você pode retirar o imóvel do mercado?
Asking if the house can be taken off the market
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
De onde vem os azulejos do banheiro e da cozinha?
Asking where the previous owners bought the kitchen and bathroom tiles
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
De onde vem os móveis fixos, os armários da cozinha, por exemplo?
Asking where the previous owners bought the fixed furniture