Spanish | Phrases - Immigration | Housing

Housing - Renting

Hledám _______________ k pronájmu.
Estoy buscando un/a ________________ para alquilar.
Stating that you want to rent something
pokoj
habitación
Type of accommodation
byt
piso / apartamento
Type of accommodation
studio
estudio
Type of accommodation
rodinný dům
chalé
Type of accommodation
dvojdomek
casa semiadosada
Type of accommodation
řadový dům
casa adosada
Type of accommodation
Kolik stojí měsíční nájem?
¿Cuánto es el alquiler al mes?
Asking how much the rent is
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
¿Están incluidos los gastos en el alquiler?
Asking if the expenses for electricity, gas and water are included
Kolik je záloha?
¿Cuánto es la fianza?
Asking how much the deposit is
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
¿Cuándo puedo ir a ver el piso/la habitación?
Asking when you can see the accommodation
Byt je _____________.
El piso/apartamento está __________________.
Stating whether the accommodation is furnished or not
zařízený
amueblado
Condition of the apartment
nezařízený
sin amueblar
Condition of the apartment
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
¿Se permiten mascotas?
Asking if pets are allowed
Jak mohu změnit dodavatele energie?
¿Cómo se cambia de compañía eléctrica?
Asking how you can switch the energy supplier
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
¿Cuántos inquilinos viven en el piso/apartamento?
Asking how many other people are living in the apartment
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
¿Cuántas personas han venido a ver el piso/apartamento?
Asking how many people have already viewed the apartment
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
¿Puedo ver el historial de revisiones de la instalación eléctrica y el de la instalación del gas?
Asking if you can see the electrical and gas installation checks/reports
Na jak dlouho je nájemní doba?
¿Cuánto dura el contrato de arrendamiento?
Asking how long the lease is
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
¿Ha habido algún conflicto entre los vecinos?
Asking if there have been disagreements among the neighbors
Jaké renovace byly udělány?
¿Han hecho alguna reforma?
Asking what renovations have been done
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
¿Cuántos años tiene la caldera y cuándo pasó la última revisión?
Asking how old the boiler is and when it was last inspected
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
¿Cuándo se renovó la instalación eléctrica por última vez?
Asking when the apartment was last rewired
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
¿Quién vive arriba/abajo/al lado?
Asking who lives in the apartment upstairs/downstairs/next door
Nachází se tam i parkovací místo?
¿Tiene plaza de aparcamiento?
Asking if there is a parking space for your car
Byl zde někdo zavražděn?
¿Han asesinado a alguien aquí?
Asking if anyone has been murdered there
Funguje ____________?
¿Funciona ____________?
Asking if the facilities work
Instalatérství
la instalación de tuberías/cañerías
Facilities
topení
la calefacción
Facilities
Má domovník/domovnice na starost opravy?
¿El casero se encarga de las reparaciones?
Asking who is in charge of doing repairs
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
¿Dónde están los contadores del gas y de la electricidad?
Asking where the gas and the electricity meters are
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
¿Los electrodomésticos tienen garantía y manuales de instrucciones?
Asking if there are instructions manuals and warranties on the electrical items
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
¿Con qué compañía tienen contratada la luz/la conexión a Internet? ¿Con qué compañía tienen contratado el teléfono fijo?
Asking who supplies the energy, broadband and home phone
Mohu se podívat na termostat?
¿Dónde está el termostato?
Asking if you can see the thermostat
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
¿Puedo ver el certificado de seguridad de la instalación de gas?
Asking if you can see the gas safety certificate

Housing - Buying

Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
¿Cuántas ofertas han hecho por la casa?
Asking how many offers the house has had
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
¿Cuánto tiempo lleva la casa a la venta?
Asking how long the house has been on the market
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
¿Por qué se mudan los dueños?
Asking why the house is being sold
Jak dlouho zde žil prodejec?
¿Cuánto tiempo han vivido los dueños en la casa?
Asking how long the seller has lived there
Co je zahrunuté v prodeji?
¿Qué está incluido en la venta?
Asking what is included in the sale
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
¿Ha habido problemas de hundimiento del suelo?
Asking if there have been any subsidence problems
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
¿Sería posible pagar menos por el traspaso?
Asking about finding a cheaper transfer of legal title of property
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
¿Sabe qué se está construyendo o se va a construir en la zona?
Asking what the development projects for that area are
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
¿Pueden retirar la casa del mercado para reservármela?
Asking if the house can be taken off the market
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
¿De dónde son los azulejos de la cocina y del baño?
Asking where the previous owners bought the kitchen and bathroom tiles
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
¿De dónde son los muebles fijos, como los armarios de la cocina?
Asking where the previous owners bought the fixed furniture