Czech | Phrases - Immigration | Housing

Housing - Renting

Je voudrais louer _______.
Hledám _______________ k pronájmu.
Stating that you want to rent something
une chambre
pokoj
Type of accommodation
un appartement
byt
Type of accommodation
un studio
studio
Type of accommodation
une maison individuelle
rodinný dům
Type of accommodation
une maison jumelée
dvojdomek
Type of accommodation
une maison mitoyenne
řadový dům
Type of accommodation
Combien coûte le loyer par mois ?
Kolik stojí měsíční nájem?
Asking how much the rent is
Les charges sont-elles inclues ?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Asking if the expenses for electricity, gas and water are included
Quel est le montant de la caution ?
Kolik je záloha?
Asking how much the deposit is
Quand est-ce que je peux venir voir le logement ?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Asking when you can see the accommodation
L'appartement est ____________.
Byt je _____________.
Stating whether the accommodation is furnished or not
meublé
zařízený
Condition of the apartment
non meublé
nezařízený
Condition of the apartment
Est-ce que les animaux sont autorisés ?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Asking if pets are allowed
Comment procéder pour changer de fournisseur d'énergie ?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Asking how you can switch the energy supplier
Combien de personnes partagent ce logement ?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Asking how many other people are living in the apartment
Combien de visites avez-vous déjà eu ?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Asking how many people have already viewed the apartment
Est-ce que je peux voir les relevés/contrôles du gaz et de l'électricité ?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Asking if you can see the electrical and gas installation checks/reports
Pour combien de temps louez-vous ?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Asking how long the lease is
Est-ce qu'il y a de bonnes relations de voisinage ?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Asking if there have been disagreements among the neighbors
Quand est-ce que les rénovations ont été faites ?
Jaké renovace byly udělány?
Asking what renovations have been done
De quand date la chaudière et quand a-t-elle été inspectée pour la dernière fois ?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Asking how old the boiler is and when it was last inspected
Quand l'électricité a-t-elle été refaite ?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Asking when the apartment was last rewired
Qui habite au dessus/en dessous/sur le même palier ?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Asking who lives in the apartment upstairs/downstairs/next door
Y a-t-il une place de parking dans le bail ?
Nachází se tam i parkovací místo?
Asking if there is a parking space for your car
Y a-t-il déjà eu un meurtre ici par le passé ?
Byl zde někdo zavražděn?
Asking if anyone has been murdered there
Est-ce que _________ fonctionne bien ?
Funguje ____________?
Asking if the facilities work
la plomberie
Instalatérství
Facilities
le chauffage
topení
Facilities
Est-ce que le propriétaire est responsable des réparations ?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Asking who is in charge of doing repairs
Où sont les compteurs de gaz et d'électricité ?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Asking where the gas and the electricity meters are
Avez-vous les manuels d'utilisation ou les garanties des appareils électroménagers ?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Asking if there are instructions manuals and warranties on the electrical items
Qui est le fournisseur d'énergie, Internet et téléphonique ?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Asking who supplies the energy, broadband and home phone
Où est le thermostat ?
Mohu se podívat na termostat?
Asking if you can see the thermostat
Puis-je voir le certificat de sécurité du gaz ?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Asking if you can see the gas safety certificate

Housing - Buying

Combien d'offres la maison a-t-elle eues ?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Asking how many offers the house has had
Depuis combien de temps la maison est-elle sur le marché ?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Asking how long the house has been on the market
Pourquoi les propriétaires vendent-ils ?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Asking why the house is being sold
Combien de temps les propriétaires ont-ils vécus ici ?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Asking how long the seller has lived there
Qu'est-ce qui est inclus dans la vente ?
Co je zahrunuté v prodeji?
Asking what is included in the sale
Y a-t-il des problèmes d'affaissements de terrain ?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Asking if there have been any subsidence problems
Y a-t-il des transferts meilleur marché ?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Asking about finding a cheaper transfer of legal title of property
Quelles sont les constructions prévues dans la région ?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Asking what the development projects for that area are
Pouvez-vous retirer la maison du marché ?
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Asking if the house can be taken off the market
D'où vient le carrelage de la cuisine et de la salle de bains ?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Asking where the previous owners bought the kitchen and bathroom tiles
D'où viennent les meubles fixes, comme les placards de la cuisine par exemple ?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Asking where the previous owners bought the fixed furniture