Czech | Phrases - Immigration | Housing

Housing - Renting

Ich möchte _________________ mieten.
Hledám _______________ k pronájmu.
Stating that you want to rent something
ein Zimmer
pokoj
Type of accommodation
eine Wohnung/ ein Apartment
byt
Type of accommodation
ein Studioapartment
studio
Type of accommodation
ein Einfamilienhaus
rodinný dům
Type of accommodation
ein Doppelhaus
dvojdomek
Type of accommodation
ein Reihenhaus
řadový dům
Type of accommodation
Wie viel beträgt die Miete pro Monat?
Kolik stojí měsíční nájem?
Asking how much the rent is
Sind die Nebenkosten inbegriffen?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Asking if the expenses for electricity, gas and water are included
Wie hoch ist die Kaution?
Kolik je záloha?
Asking how much the deposit is
Wann kann ich zur Besichtigung kommen?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Asking when you can see the accommodation
Das Apartment ist_____________.
Byt je _____________.
Stating whether the accommodation is furnished or not
möbliert
zařízený
Condition of the apartment
unmöbliert
nezařízený
Condition of the apartment
Sind Haustiere erlaubt?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Asking if pets are allowed
Wie kann ich die Energieversorgung wechseln?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Asking how you can switch the energy supplier
Wie viele Mitbewohner leben im Apartment?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Asking how many other people are living in the apartment
Wie viele Besichtigungen gab es schon?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Asking how many people have already viewed the apartment
Kann ich die Zählerstände sehen?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Asking if you can see the electrical and gas installation checks/reports
Wie lange gilt der Mietvertrag?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Asking how long the lease is
Gab es Konflikte in der Nachbarschaft?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Asking if there have been disagreements among the neighbors
Was wurde renoviert?
Jaké renovace byly udělány?
Asking what renovations have been done
Wie alt ist der Heizungsboiler und wann wurde er zuletzt überprüft?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Asking how old the boiler is and when it was last inspected
Wann wurde die Elektrik zuletzt erneuert?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Asking when the apartment was last rewired
Wer wohnt über mir/unter mir/ nebenan?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Asking who lives in the apartment upstairs/downstairs/next door
Gehört ein Parkplatz dazu?
Nachází se tam i parkovací místo?
Asking if there is a parking space for your car
Wurde hier schon mal jemand ermordet?
Byl zde někdo zavražděn?
Asking if anyone has been murdered there
Funktionieren____________?
Funguje ____________?
Asking if the facilities work
die Abflussrohre
Instalatérství
Facilities
die Heizungsanlagen
topení
Facilities
Ist der Besitzer für Reparaturen zuständig?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Asking who is in charge of doing repairs
Wo sind die Gas- und Stromzähler?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Asking where the gas and the electricity meters are
Haben Sie Bedienungsanleitungen oder Garantiebescheinigungen für die elektrischen Geräte?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Asking if there are instructions manuals and warranties on the electrical items
Wer ist für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Asking who supplies the energy, broadband and home phone
Wo ist der Thermostat?
Mohu se podívat na termostat?
Asking if you can see the thermostat
Kann ich das Gas-Sicherheitszertifikat sehen?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Asking if you can see the gas safety certificate

Housing - Buying

Wie viele Kaufangebote hat es schon gegeben?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Asking how many offers the house has had
Wie lange ist das Haus schon auf dem Markt?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Asking how long the house has been on the market
Warum verkaufen die Besitzer?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Asking why the house is being sold
Wie lange haben die Vorbesitzer hier gelebt?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Asking how long the seller has lived there
Was ist im Verkauf mit inbegriffen?
Co je zahrunuté v prodeji?
Asking what is included in the sale
Gibt es hier Probleme mit absackenden Böden?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Asking if there have been any subsidence problems
Ist eine günstigere Art der Umschreibung möglich?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Asking about finding a cheaper transfer of legal title of property
Was wird hier in Zukunft noch gebaut?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Asking what the development projects for that area are
Können Sie das Haus vom Markt nehmen und für mich als potentiellen Käufer reservieren?
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Asking if the house can be taken off the market
Von welchem Anbieter stammen die Küchen- und Badezimmerfliesen?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Asking where the previous owners bought the kitchen and bathroom tiles
Wo kommen die Einbaumöbel wie zB. Küchenschränke her?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Asking where the previous owners bought the fixed furniture