Czech | Phrases - Immigration | Housing

Housing - Renting

Szukam _______________ do wynajęcia.
Hledám _______________ k pronájmu.
Stating that you want to rent something
pokoju (mianownik: pokój)
pokoj
Type of accommodation
mieszkania (mianownik: mieszkanie)
byt
Type of accommodation
kawalerki (mianownik: kawalerka)
studio
Type of accommodation
domu (mianownik: dom)
rodinný dům
Type of accommodation
bliźniaka (mianownik: bliźniak)
dvojdomek
Type of accommodation
szeregowca (mianownik: szeregowiec)
řadový dům
Type of accommodation
Ile wynosi miesięczny czynsz?
Kolik stojí měsíční nájem?
Asking how much the rent is
Czy w czynsz wliczone są opłaty za prąd, gaz, wodę itp.?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Asking if the expenses for electricity, gas and water are included
Ile wynosi kaucja?
Kolik je záloha?
Asking how much the deposit is
Kiedy mogę zobaczyć pokój/mieszkanie/dom?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Asking when you can see the accommodation
Mieszkanie jest ________________.
Byt je _____________.
Stating whether the accommodation is furnished or not
umeblowane
zařízený
Condition of the apartment
nieumeblowane
nezařízený
Condition of the apartment
Czy w mieszkaniu wolno trzymać zwierzęta?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Asking if pets are allowed
Jak mogę zmienić dostawcę prądu?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Asking how you can switch the energy supplier
Ilu innych lokatorów mieszka w tym mieszkaniu?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Asking how many other people are living in the apartment
Ile osób oglądało już to mieszkanie?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Asking how many people have already viewed the apartment
Czy mogę zobaczyć dokumenty dotyczące instalacji elektrycznej i gazowej?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Asking if you can see the electrical and gas installation checks/reports
Na jaki okres zostanie zawarta umowa najmu?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Asking how long the lease is
Czy zdarzały się tu spory sąsiedzkie?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Asking if there have been disagreements among the neighbors
Jakie remonty zostały przeprowadzone?
Jaké renovace byly udělány?
Asking what renovations have been done
Ile lat ma kocioł (centralnego ogrzewania) i kiedy była ostatnia inspekcja?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Asking how old the boiler is and when it was last inspected
Kiedy po raz ostatni wymieniano instalację elektryczną?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Asking when the apartment was last rewired
Kto mieszka na górze (nad nami)/na dole (pod nami)/w mieszkaniu obok?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Asking who lives in the apartment upstairs/downstairs/next door
Czy umowa obejmuje miejsce parkingowe?
Nachází se tam i parkovací místo?
Asking if there is a parking space for your car
Czy zamordowano tu kogoś w przeszłości?
Byl zde někdo zavražděn?
Asking if anyone has been murdered there
Czy ___________ działa?
Funguje ____________?
Asking if the facilities work
instalacja wodno-kanalizacyjna
Instalatérství
Facilities
ogrzewanie
topení
Facilities
Czy właściciel odpowiada za naprawy?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Asking who is in charge of doing repairs
Gdzie znajdują się liczniki gazu i prądu?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Asking where the gas and the electricity meters are
Czy ma Pan/Pani instrukcje obsługi lub gwarancje urządzeń elektrycznych?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Asking if there are instructions manuals and warranties on the electrical items
Kto jest dostawcą prądu, internetu i telefonii?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Asking who supplies the energy, broadband and home phone
Gdzie jest termostat?
Mohu se podívat na termostat?
Asking if you can see the thermostat
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć certyfikat bezpieczeństwa gazu?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Asking if you can see the gas safety certificate

Housing - Buying

Ile ofert kupna domu złożono?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Asking how many offers the house has had
Kiedy dom został wystawiony na sprzedaż?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Asking how long the house has been on the market
Dlaczego sprzedający się wyprowadzają?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Asking why the house is being sold
Jak długo sprzedający mieszkał w tym domu/mieszkaniu?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Asking how long the seller has lived there
Co obejmuje umowa sprzedaży?
Co je zahrunuté v prodeji?
Asking what is included in the sale
Czy występowały jakieś problemy z osiadaniem?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Asking if there have been any subsidence problems
Czy istnieje tańsza opcja przeniesienia własności nieruchomości?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Asking about finding a cheaper transfer of legal title of property
Co zostanie wybudowane w okolicy w przyszłości?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Asking what the development projects for that area are
Proszę o wycofanie oferty z biura nieruchomości.
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Asking if the house can be taken off the market
Gdzie nabyto kuchnię oraz kafelki w łazience?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Asking where the previous owners bought the kitchen and bathroom tiles
Gdzie nabyto meble do zabudowy, np. szafki kuchenne?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Asking where the previous owners bought the fixed furniture