Portuguese | Phrases - Immigration | Housing

Housing - Renting

Szukam _______________ do wynajęcia.
Estou procurando por um(a) _______________ para alugar.
Stating that you want to rent something
pokoju (mianownik: pokój)
quarto
Type of accommodation
mieszkania (mianownik: mieszkanie)
apartamento
Type of accommodation
kawalerki (mianownik: kawalerka)
studio/quitinete
Type of accommodation
domu (mianownik: dom)
casa separada
Type of accommodation
bliźniaka (mianownik: bliźniak)
casa germinada
Type of accommodation
szeregowca (mianownik: szeregowiec)
moradia em banda
Type of accommodation
Ile wynosi miesięczny czynsz?
Quanto custa o aluguel por mês?
Asking how much the rent is
Czy w czynsz wliczone są opłaty za prąd, gaz, wodę itp.?
Os serviços utilitários estão inclusos?
Asking if the expenses for electricity, gas and water are included
Ile wynosi kaucja?
Qual é o valor do depósito?
Asking how much the deposit is
Kiedy mogę zobaczyć pokój/mieszkanie/dom?
Quando posso vir para visitação?
Asking when you can see the accommodation
Mieszkanie jest ________________.
O imóvel é ________________.
Stating whether the accommodation is furnished or not
umeblowane
mobiliado
Condition of the apartment
nieumeblowane
não mobiliado
Condition of the apartment
Czy w mieszkaniu wolno trzymać zwierzęta?
Há alguma restrição com animais de estimação?
Asking if pets are allowed
Jak mogę zmienić dostawcę prądu?
Como posso mudar o fornecedor de energia?
Asking how you can switch the energy supplier
Ilu innych lokatorów mieszka w tym mieszkaniu?
Quantas pessoas estão vivendo no imóvel?
Asking how many other people are living in the apartment
Ile osób oglądało już to mieszkanie?
Quantas pessoas já vieram para a visitação?
Asking how many people have already viewed the apartment
Czy mogę zobaczyć dokumenty dotyczące instalacji elektrycznej i gazowej?
Posso ver os registros e relatórios de instalação de gás?
Asking if you can see the electrical and gas installation checks/reports
Na jaki okres zostanie zawarta umowa najmu?
Quanto tempo dura o contrato de arrendamento?
Asking how long the lease is
Czy zdarzały się tu spory sąsiedzkie?
Houve alguma desavença entre os vizinhos?
Asking if there have been disagreements among the neighbors
Jakie remonty zostały przeprowadzone?
Foram feitas reformas? Quais?
Asking what renovations have been done
Ile lat ma kocioł (centralnego ogrzewania) i kiedy była ostatnia inspekcja?
Quantos anos tem a caldeira e quando foi inspecionada pela última vez?
Asking how old the boiler is and when it was last inspected
Kiedy po raz ostatni wymieniano instalację elektryczną?
Quando foi a última vez em que a fiação foi trocada?
Asking when the apartment was last rewired
Kto mieszka na górze (nad nami)/na dole (pod nami)/w mieszkaniu obok?
Quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado?
Asking who lives in the apartment upstairs/downstairs/next door
Czy umowa obejmuje miejsce parkingowe?
Existe uma vaga de estacionamento inclusa?
Asking if there is a parking space for your car
Czy zamordowano tu kogoś w przeszłości?
Alguém já foi morto aqui?
Asking if anyone has been murdered there
Czy ___________ działa?
A(s), o(s) ___________ funciona(m)?
Asking if the facilities work
instalacja wodno-kanalizacyjna
encanamento
Facilities
ogrzewanie
calefação/aquecimento
Facilities
Czy właściciel odpowiada za naprawy?
O proprietário é responsável pelos consertos e reparos?
Asking who is in charge of doing repairs
Gdzie znajdują się liczniki gazu i prądu?
Onde estão os medidores de gás e eletricidade?
Asking where the gas and the electricity meters are
Czy ma Pan/Pani instrukcje obsługi lub gwarancje urządzeń elektrycznych?
Você tem os manuais de instruções ou as garantias dos aparelhos elétricos?
Asking if there are instructions manuals and warranties on the electrical items
Kto jest dostawcą prądu, internetu i telefonii?
Quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia?
Asking who supplies the energy, broadband and home phone
Gdzie jest termostat?
Onde fica o termostato?
Asking if you can see the thermostat
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć certyfikat bezpieczeństwa gazu?
Posso ver o certificado de segurança do gás?
Asking if you can see the gas safety certificate

Housing - Buying

Ile ofert kupna domu złożono?
Quantas ofertas já foram feitas?
Asking how many offers the house has had
Kiedy dom został wystawiony na sprzedaż?
Há quanto tempo está no mercado?
Asking how long the house has been on the market
Dlaczego sprzedający się wyprowadzają?
Por que os donos estão se mudando?
Asking why the house is being sold
Jak długo sprzedający mieszkał w tym domu/mieszkaniu?
Por quanto tempo o vendedor morou aqui?
Asking how long the seller has lived there
Co obejmuje umowa sprzedaży?
O que está incluído na venda?
Asking what is included in the sale
Czy występowały jakieś problemy z osiadaniem?
Houve problemas de aluimento?
Asking if there have been any subsidence problems
Czy istnieje tańsza opcja przeniesienia własności nieruchomości?
É possível achar uma transferência mais barata?
Asking about finding a cheaper transfer of legal title of property
Co zostanie wybudowane w okolicy w przyszłości?
Você sabe se existem projetos de construções nessa área no futuro?
Asking what the development projects for that area are
Proszę o wycofanie oferty z biura nieruchomości.
Você pode retirar o imóvel do mercado?
Asking if the house can be taken off the market
Gdzie nabyto kuchnię oraz kafelki w łazience?
De onde vem os azulejos do banheiro e da cozinha?
Asking where the previous owners bought the kitchen and bathroom tiles
Gdzie nabyto meble do zabudowy, np. szafki kuchenne?
De onde vem os móveis fixos, os armários da cozinha, por exemplo?
Asking where the previous owners bought the fixed furniture