Czech | Phrases - Immigration | Housing

Housing - Renting

Estou procurando por um(a) _______________ para alugar.
Hledám _______________ k pronájmu.
Stating that you want to rent something
quarto
pokoj
Type of accommodation
apartamento
byt
Type of accommodation
studio/quitinete
studio
Type of accommodation
casa separada
rodinný dům
Type of accommodation
casa germinada
dvojdomek
Type of accommodation
moradia em banda
řadový dům
Type of accommodation
Quanto custa o aluguel por mês?
Kolik stojí měsíční nájem?
Asking how much the rent is
Os serviços utilitários estão inclusos?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Asking if the expenses for electricity, gas and water are included
Qual é o valor do depósito?
Kolik je záloha?
Asking how much the deposit is
Quando posso vir para visitação?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Asking when you can see the accommodation
O imóvel é ________________.
Byt je _____________.
Stating whether the accommodation is furnished or not
mobiliado
zařízený
Condition of the apartment
não mobiliado
nezařízený
Condition of the apartment
Há alguma restrição com animais de estimação?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Asking if pets are allowed
Como posso mudar o fornecedor de energia?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Asking how you can switch the energy supplier
Quantas pessoas estão vivendo no imóvel?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Asking how many other people are living in the apartment
Quantas pessoas já vieram para a visitação?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Asking how many people have already viewed the apartment
Posso ver os registros e relatórios de instalação de gás?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Asking if you can see the electrical and gas installation checks/reports
Quanto tempo dura o contrato de arrendamento?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Asking how long the lease is
Houve alguma desavença entre os vizinhos?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Asking if there have been disagreements among the neighbors
Foram feitas reformas? Quais?
Jaké renovace byly udělány?
Asking what renovations have been done
Quantos anos tem a caldeira e quando foi inspecionada pela última vez?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Asking how old the boiler is and when it was last inspected
Quando foi a última vez em que a fiação foi trocada?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Asking when the apartment was last rewired
Quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Asking who lives in the apartment upstairs/downstairs/next door
Existe uma vaga de estacionamento inclusa?
Nachází se tam i parkovací místo?
Asking if there is a parking space for your car
Alguém já foi morto aqui?
Byl zde někdo zavražděn?
Asking if anyone has been murdered there
A(s), o(s) ___________ funciona(m)?
Funguje ____________?
Asking if the facilities work
encanamento
Instalatérství
Facilities
calefação/aquecimento
topení
Facilities
O proprietário é responsável pelos consertos e reparos?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Asking who is in charge of doing repairs
Onde estão os medidores de gás e eletricidade?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Asking where the gas and the electricity meters are
Você tem os manuais de instruções ou as garantias dos aparelhos elétricos?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Asking if there are instructions manuals and warranties on the electrical items
Quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Asking who supplies the energy, broadband and home phone
Onde fica o termostato?
Mohu se podívat na termostat?
Asking if you can see the thermostat
Posso ver o certificado de segurança do gás?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Asking if you can see the gas safety certificate

Housing - Buying

Quantas ofertas já foram feitas?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Asking how many offers the house has had
Há quanto tempo está no mercado?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Asking how long the house has been on the market
Por que os donos estão se mudando?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Asking why the house is being sold
Por quanto tempo o vendedor morou aqui?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Asking how long the seller has lived there
O que está incluído na venda?
Co je zahrunuté v prodeji?
Asking what is included in the sale
Houve problemas de aluimento?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Asking if there have been any subsidence problems
É possível achar uma transferência mais barata?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Asking about finding a cheaper transfer of legal title of property
Você sabe se existem projetos de construções nessa área no futuro?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Asking what the development projects for that area are
Você pode retirar o imóvel do mercado?
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Asking if the house can be taken off the market
De onde vem os azulejos do banheiro e da cozinha?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Asking where the previous owners bought the kitchen and bathroom tiles
De onde vem os móveis fixos, os armários da cozinha, por exemplo?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Asking where the previous owners bought the fixed furniture