French | Phrases - Immigration | Housing

Housing - Renting

Estou procurando por um(a) _______________ para alugar.
Je voudrais louer _______.
Stating that you want to rent something
quarto
une chambre
Type of accommodation
apartamento
un appartement
Type of accommodation
studio/quitinete
un studio
Type of accommodation
casa separada
une maison individuelle
Type of accommodation
casa germinada
une maison jumelée
Type of accommodation
moradia em banda
une maison mitoyenne
Type of accommodation
Quanto custa o aluguel por mês?
Combien coûte le loyer par mois ?
Asking how much the rent is
Os serviços utilitários estão inclusos?
Les charges sont-elles inclues ?
Asking if the expenses for electricity, gas and water are included
Qual é o valor do depósito?
Quel est le montant de la caution ?
Asking how much the deposit is
Quando posso vir para visitação?
Quand est-ce que je peux venir voir le logement ?
Asking when you can see the accommodation
O imóvel é ________________.
L'appartement est ____________.
Stating whether the accommodation is furnished or not
mobiliado
meublé
Condition of the apartment
não mobiliado
non meublé
Condition of the apartment
Há alguma restrição com animais de estimação?
Est-ce que les animaux sont autorisés ?
Asking if pets are allowed
Como posso mudar o fornecedor de energia?
Comment procéder pour changer de fournisseur d'énergie ?
Asking how you can switch the energy supplier
Quantas pessoas estão vivendo no imóvel?
Combien de personnes partagent ce logement ?
Asking how many other people are living in the apartment
Quantas pessoas já vieram para a visitação?
Combien de visites avez-vous déjà eu ?
Asking how many people have already viewed the apartment
Posso ver os registros e relatórios de instalação de gás?
Est-ce que je peux voir les relevés/contrôles du gaz et de l'électricité ?
Asking if you can see the electrical and gas installation checks/reports
Quanto tempo dura o contrato de arrendamento?
Pour combien de temps louez-vous ?
Asking how long the lease is
Houve alguma desavença entre os vizinhos?
Est-ce qu'il y a de bonnes relations de voisinage ?
Asking if there have been disagreements among the neighbors
Foram feitas reformas? Quais?
Quand est-ce que les rénovations ont été faites ?
Asking what renovations have been done
Quantos anos tem a caldeira e quando foi inspecionada pela última vez?
De quand date la chaudière et quand a-t-elle été inspectée pour la dernière fois ?
Asking how old the boiler is and when it was last inspected
Quando foi a última vez em que a fiação foi trocada?
Quand l'électricité a-t-elle été refaite ?
Asking when the apartment was last rewired
Quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado?
Qui habite au dessus/en dessous/sur le même palier ?
Asking who lives in the apartment upstairs/downstairs/next door
Existe uma vaga de estacionamento inclusa?
Y a-t-il une place de parking dans le bail ?
Asking if there is a parking space for your car
Alguém já foi morto aqui?
Y a-t-il déjà eu un meurtre ici par le passé ?
Asking if anyone has been murdered there
A(s), o(s) ___________ funciona(m)?
Est-ce que _________ fonctionne bien ?
Asking if the facilities work
encanamento
la plomberie
Facilities
calefação/aquecimento
le chauffage
Facilities
O proprietário é responsável pelos consertos e reparos?
Est-ce que le propriétaire est responsable des réparations ?
Asking who is in charge of doing repairs
Onde estão os medidores de gás e eletricidade?
Où sont les compteurs de gaz et d'électricité ?
Asking where the gas and the electricity meters are
Você tem os manuais de instruções ou as garantias dos aparelhos elétricos?
Avez-vous les manuels d'utilisation ou les garanties des appareils électroménagers ?
Asking if there are instructions manuals and warranties on the electrical items
Quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia?
Qui est le fournisseur d'énergie, Internet et téléphonique ?
Asking who supplies the energy, broadband and home phone
Onde fica o termostato?
Où est le thermostat ?
Asking if you can see the thermostat
Posso ver o certificado de segurança do gás?
Puis-je voir le certificat de sécurité du gaz ?
Asking if you can see the gas safety certificate

Housing - Buying

Quantas ofertas já foram feitas?
Combien d'offres la maison a-t-elle eues ?
Asking how many offers the house has had
Há quanto tempo está no mercado?
Depuis combien de temps la maison est-elle sur le marché ?
Asking how long the house has been on the market
Por que os donos estão se mudando?
Pourquoi les propriétaires vendent-ils ?
Asking why the house is being sold
Por quanto tempo o vendedor morou aqui?
Combien de temps les propriétaires ont-ils vécus ici ?
Asking how long the seller has lived there
O que está incluído na venda?
Qu'est-ce qui est inclus dans la vente ?
Asking what is included in the sale
Houve problemas de aluimento?
Y a-t-il des problèmes d'affaissements de terrain ?
Asking if there have been any subsidence problems
É possível achar uma transferência mais barata?
Y a-t-il des transferts meilleur marché ?
Asking about finding a cheaper transfer of legal title of property
Você sabe se existem projetos de construções nessa área no futuro?
Quelles sont les constructions prévues dans la région ?
Asking what the development projects for that area are
Você pode retirar o imóvel do mercado?
Pouvez-vous retirer la maison du marché ?
Asking if the house can be taken off the market
De onde vem os azulejos do banheiro e da cozinha?
D'où vient le carrelage de la cuisine et de la salle de bains ?
Asking where the previous owners bought the kitchen and bathroom tiles
De onde vem os móveis fixos, os armários da cozinha, por exemplo?
D'où viennent les meubles fixes, comme les placards de la cuisine par exemple ?
Asking where the previous owners bought the fixed furniture