Turkish | Phrases - Immigration | Housing

Housing - Renting

Я бы хотел(а) снимать________________.
Bir _______________ kiralamak istiyorum.
Stating that you want to rent something
комната
oda
Type of accommodation
квартира/апартаменты
daire
Type of accommodation
студия
stüdyo daire
Type of accommodation
отдельный дом
müstakil ev
Type of accommodation
блокированный дом
yarı müstakil ev
Type of accommodation
дом ленточной застройки
sıralı ev
Type of accommodation
Сколько стоит аренда в месяц?
Aylık kira ne kadar?
Asking how much the rent is
Коммунальные услуги включены в стоимость?
Ek masraflar dahil mi?
Asking if the expenses for electricity, gas and water are included
Какова стоимость депозита?
Depozito ne kadar?
Asking how much the deposit is
Когда я могу прийти для осмотра?
Evi görmeye ne zaman gelebilirim?
Asking when you can see the accommodation
Жилье_______________.
Ev ________________.
Stating whether the accommodation is furnished or not
мебелировано
mobilyalı
Condition of the apartment
без мебели
mobilyasız
Condition of the apartment
Домашние животные разрешены?
Evcil hayvan besleyebilir miyim?
Asking if pets are allowed
Как я могу включить датчик электричества?
Elektrik şirketini nasıl değiştirebilirim?
Asking how you can switch the energy supplier
Сколько еще человек живут в квартире?
Evde kaç kiracı kalıyor?
Asking how many other people are living in the apartment
сколько человек уже осмотрели эту квартиру?
Kaç kişi görmeye geldi?
Asking how many people have already viewed the apartment
Могу я посмотреть счета за электричество и газ?
Elektrik ve gaz sayaçlarının son sayımlarını görebilir miyim?
Asking if you can see the electrical and gas installation checks/reports
Как долго длится контракт?
Kira süresi ne kadar?
Asking how long the lease is
Были ли разногласия с соседями
Komşular arasında herhangi bir anlaşmazlık var mı?
Asking if there have been disagreements among the neighbors
Какие ремонтные работы здесь были?
Hangi bakım ve onarımlar yapıldı?
Asking what renovations have been done
Сколько лет этому бойлеру, и как давно он проверялся?
Kalorifer kazanı ne kadar eski ve en son ne zaman kontrol edildi?
Asking how old the boiler is and when it was last inspected
Когда последний раз была заменена проводка?
En son ne zaman yeni elektrik tesisatı döşendi?
Asking when the apartment was last rewired
Кто живет наверху/внизу/рядом?
Üst katta/alt katta/yan dairede kimler kalıyor?
Asking who lives in the apartment upstairs/downstairs/next door
Там есть парковка?
Ev için ayrı araba park yeri var mı?
Asking if there is a parking space for your car
Здесь кто-нибудь был убит?
Burada daha önce hiç cinayet işlendi mi?
Asking if anyone has been murdered there
_________ работает?
____________ çalışıyor mu?
Asking if the facilities work
водопровод
su tesisatı
Facilities
отопление
ısıtma sistemi
Facilities
Арендодатель отвечает за техническое обслуживание?
Tamirat işleriyle ev sahibi mi ilgileniyor?
Asking who is in charge of doing repairs
Где расположены счетчики газа и электричества?
Gaz ve elektrik sayaçları nerede?
Asking where the gas and the electricity meters are
У вас есть какие-либо руководства пользователя или гарантии для электроприборов?
Elektrikli aletler için kullanma kılavuzları ve garanti belgeleri var mı?
Asking if there are instructions manuals and warranties on the electrical items
Кто поставляет энергию, широкополосную сеть и домашний телефон?
Elektrik, internet ve telefon hattı kim tarafından sağlanıyor?
Asking who supplies the energy, broadband and home phone
Где термостат?
Termostat nerede?
Asking if you can see the thermostat
Могу я посмотреть сертификат безопасности газа?
Gaz güvenlik sertifikasını görebilir miyim?
Asking if you can see the gas safety certificate

Housing - Buying

Сколько предложений имел этот дом?
Kaç alım teklifi verildi?
Asking how many offers the house has had
Как давно этот дом уже на рынке?
Ev ne kadar zamandır emlak piyasasında?
Asking how long the house has been on the market
Почему владельцы переезжают?
Satıcı neden taşınıyor?
Asking why the house is being sold
Как долго продавец там живет?
Satıcı ne kadar zaman burada yaşadı?
Asking how long the seller has lived there
Что включено в продажу?
Satışa neler dahil?
Asking what is included in the sale
Здесь были проблемы с обвалами?
Evin temelinde sorun var mı?
Asking if there have been any subsidence problems
Возможно ли найти более дешевую передачу прав собственности?
Devir işlemleri için daha hesaplı bir yol bulmak mümkün mü?
Asking about finding a cheaper transfer of legal title of property
Что будет строиться в этом районе в будущем?
Bu bölgeye ileride neler yapılacak?
Asking what the development projects for that area are
Вы можете снять дом с рынка?
Evi satıştan kaldırabilir misiniz?
Asking if the house can be taken off the market
Где была куплена плитка для ванной и кухни?
Mutfak ve banyo fayanslarını nereden alabilirim?
Asking where the previous owners bought the kitchen and bathroom tiles
Где была куплена встроенная мебель, например, кухонные шкафчики?
Mutfak dolapları gibi sabit mobilyalar nereden alınmış?
Asking where the previous owners bought the fixed furniture