Greek | Phrases - Immigration | Housing

Housing - Renting

Estoy buscando un/a ________________ para alquilar.
Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα _______________.
Stating that you want to rent something
habitación
δωμάτιο
Type of accommodation
piso / apartamento
διαμέρισμα
Type of accommodation
estudio
γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα
Type of accommodation
chalé
μονοκατοικία
Type of accommodation
casa semiadosada
ημι-ανεξάρτητο σπίτι
Type of accommodation
casa adosada
σπίτι σε σειρά κατοικιών
Type of accommodation
¿Cuánto es el alquiler al mes?
Πόσο είναι το ενοίκιο ανά μήνα;
Asking how much the rent is
¿Están incluidos los gastos en el alquiler?
Περιλαμβάνονται οι παροχές;
Asking if the expenses for electricity, gas and water are included
¿Cuánto es la fianza?
Πόσα είναι το ντεπόζιτο;
Asking how much the deposit is
¿Cuándo puedo ir a ver el piso/la habitación?
Πότε μπορώ να έρθω για να το δω;
Asking when you can see the accommodation
El piso/apartamento está __________________.
Το διαμέρισμα είναι ________________.
Stating whether the accommodation is furnished or not
amueblado
επιπλωμένο
Condition of the apartment
sin amueblar
μη επιπλωμένο
Condition of the apartment
¿Se permiten mascotas?
Επιτρέπονται τα κατοικίδια;
Asking if pets are allowed
¿Cómo se cambia de compañía eléctrica?
Πώς μπορώ να αλλάξω τον προμηθευτή ενέργειας;
Asking how you can switch the energy supplier
¿Cuántos inquilinos viven en el piso/apartamento?
Πόσοι άλλοι ένοικοι ζουν στο διαμέρισμα;
Asking how many other people are living in the apartment
¿Cuántas personas han venido a ver el piso/apartamento?
Πόσοι άνθρωποι έχουν έρθει να δουν το διαμέρισμα;
Asking how many people have already viewed the apartment
¿Puedo ver el historial de revisiones de la instalación eléctrica y el de la instalación del gas?
Μπορώ να δω τις επιθεωρήσεις για τις εγκαταστάσεις αερίου / ηλεκτρισμού;
Asking if you can see the electrical and gas installation checks/reports
¿Cuánto dura el contrato de arrendamiento?
Πόσο διαρκεί το συμβόλαιο ενοικίασης;
Asking how long the lease is
¿Ha habido algún conflicto entre los vecinos?
Υπάρχουν οποιεσδήποτε διαφωνίες με τους γείτονες;
Asking if there have been disagreements among the neighbors
¿Han hecho alguna reforma?
Τι ανακαινίσεις έχουν γίνει;
Asking what renovations have been done
¿Cuántos años tiene la caldera y cuándo pasó la última revisión?
Πόσο παλιός είναι ο βραστήρας και πότε έγινε η τελευταία επιθεώρηση;
Asking how old the boiler is and when it was last inspected
¿Cuándo se renovó la instalación eléctrica por última vez?
Πότε επανακαλωδιώθηκε το διαμέρισμα τελευταία φορά;
Asking when the apartment was last rewired
¿Quién vive arriba/abajo/al lado?
Ποιος ζει στο διαμέρισμα επάνω/κάτω/δίπλα;
Asking who lives in the apartment upstairs/downstairs/next door
¿Tiene plaza de aparcamiento?
Περιλαμβάνεται χώρος στάθμευσης;
Asking if there is a parking space for your car
¿Han asesinado a alguien aquí?
Έχουν ποτέ δολοφονήσει κάποιον εδώ;
Asking if anyone has been murdered there
¿Funciona ____________?
Λειτουργεί ___________ ;
Asking if the facilities work
la instalación de tuberías/cañerías
η υδραυλική εγκατάσταση
Facilities
la calefacción
η θέρμανση
Facilities
¿El casero se encarga de las reparaciones?
Είναι ο σπιτονοικοκύρης υπεύθυνος για διορθώσεις;
Asking who is in charge of doing repairs
¿Dónde están los contadores del gas y de la electricidad?
Που είναι οι μετρητές του γκαζιού και του ηλεκτρισμού;
Asking where the gas and the electricity meters are
¿Los electrodomésticos tienen garantía y manuales de instrucciones?
Οι ηλεκτρικές συσκευές έρχονται με εγχειρίδια και εγγυήσεις;
Asking if there are instructions manuals and warranties on the electrical items
¿Con qué compañía tienen contratada la luz/la conexión a Internet? ¿Con qué compañía tienen contratado el teléfono fijo?
Ποιοι είναι οι προμηθευτές ηλεκτρισμού, ίντερνετ και τηλεφώνου;
Asking who supplies the energy, broadband and home phone
¿Dónde está el termostato?
Που είναι ο θερμοστάτης;
Asking if you can see the thermostat
¿Puedo ver el certificado de seguridad de la instalación de gas?
Μπορώ να δω το πιστοποιητικό ασφάλειας φυσικού αερίου;
Asking if you can see the gas safety certificate

Housing - Buying

¿Cuántas ofertas han hecho por la casa?
Πόσες προσφορές σας έχουν γίνει;
Asking how many offers the house has had
¿Cuánto tiempo lleva la casa a la venta?
Πόσο καιρό είναι αυτό το σπίτι προς πώληση;
Asking how long the house has been on the market
¿Por qué se mudan los dueños?
Γιατί μετακομίζουν οι πωλητές;
Asking why the house is being sold
¿Cuánto tiempo han vivido los dueños en la casa?
Πόσο καιρό έχει ζήσει εκεί ο παρών ιδιοκτήτης;
Asking how long the seller has lived there
¿Qué está incluido en la venta?
Τι περιλαμβάνεται στην αγορά;
Asking what is included in the sale
¿Ha habido problemas de hundimiento del suelo?
Υπήρξαν οποιαδήποτε προβλήματα καθιζήσεων;
Asking if there have been any subsidence problems
¿Sería posible pagar menos por el traspaso?
Είναι δυνατό να βρεθεί φτηνότερος τρόπος μεταφοράς;
Asking about finding a cheaper transfer of legal title of property
¿Sabe qué se está construyendo o se va a construir en la zona?
Τι θα κτιστεί σε αυτή την περιοχή στο μέλλον;
Asking what the development projects for that area are
¿Pueden retirar la casa del mercado para reservármela?
Μπορείτε να αποσύρετε το σπίτι από την αγορά;
Asking if the house can be taken off the market
¿De dónde son los azulejos de la cocina y del baño?
Που αγοράστηκαν τα πλακάκια της κουζίνας και του μπάνιου;
Asking where the previous owners bought the kitchen and bathroom tiles
¿De dónde son los muebles fijos, como los armarios de la cocina?
Από πού αγοράστηκε η επίπλωση του σπιτιού, όπως τα αρμαράκια της κουζίνας;
Asking where the previous owners bought the fixed furniture