Hungarian | Phrases - Immigration | Housing

Housing - Renting

Estoy buscando un/a ________________ para alquilar.
Szeretnék _______________ bérelni.
Stating that you want to rent something
habitación
szoba
Type of accommodation
piso / apartamento
lakás
Type of accommodation
estudio
stúdiólakás / garzon
Type of accommodation
chalé
ház
Type of accommodation
casa semiadosada
ikerház
Type of accommodation
casa adosada
sorház
Type of accommodation
¿Cuánto es el alquiler al mes?
Mennyibe kerül a havi bérleti díj?
Asking how much the rent is
¿Están incluidos los gastos en el alquiler?
A közművek benne vannak a bérleti díjban?
Asking if the expenses for electricity, gas and water are included
¿Cuánto es la fianza?
Mennyibe kerül a letét?
Asking how much the deposit is
¿Cuándo puedo ir a ver el piso/la habitación?
Mikor nézhetném meg?
Asking when you can see the accommodation
El piso/apartamento está __________________.
A lakás ____________.
Stating whether the accommodation is furnished or not
amueblado
bútorozott
Condition of the apartment
sin amueblar
bútorozatlan
Condition of the apartment
¿Se permiten mascotas?
Lehet kisállatokat tartani?
Asking if pets are allowed
¿Cómo se cambia de compañía eléctrica?
Hogyan tudok szolgáltatót váltani?
Asking how you can switch the energy supplier
¿Cuántos inquilinos viven en el piso/apartamento?
Hányan laknak a lakásban?
Asking how many other people are living in the apartment
¿Cuántas personas han venido a ver el piso/apartamento?
Hányan jöttek már megnézni a lakást?
Asking how many people have already viewed the apartment
¿Puedo ver el historial de revisiones de la instalación eléctrica y el de la instalación del gas?
Megnézhetném az eddigi a villany- és gázszámlákat?
Asking if you can see the electrical and gas installation checks/reports
¿Cuánto dura el contrato de arrendamiento?
Milyen hosszú a bérlet időtartama?
Asking how long the lease is
¿Ha habido algún conflicto entre los vecinos?
Voltak viták a szomszédokkal?
Asking if there have been disagreements among the neighbors
¿Han hecho alguna reforma?
Milyen javításokat végeztek?
Asking what renovations have been done
¿Cuántos años tiene la caldera y cuándo pasó la última revisión?
Milyen idős a bojler és mikor volt utoljára ellenőrizve?
Asking how old the boiler is and when it was last inspected
¿Cuándo se renovó la instalación eléctrica por última vez?
Mikor voltak a kábelek utoljára kicserélve?
Asking when the apartment was last rewired
¿Quién vive arriba/abajo/al lado?
Ki lakik a szomszédban/felső szomszédban/alsó szomszédban?
Asking who lives in the apartment upstairs/downstairs/next door
¿Tiene plaza de aparcamiento?
Van parkoló is?
Asking if there is a parking space for your car
¿Han asesinado a alguien aquí?
Történt itt gyilkosság?
Asking if anyone has been murdered there
¿Funciona ____________?
Működik a __________?
Asking if the facilities work
la instalación de tuberías/cañerías
csőhálózat
Facilities
la calefacción
fűtés
Facilities
¿El casero se encarga de las reparaciones?
A főbérlő felelős a javításokért?
Asking who is in charge of doing repairs
¿Dónde están los contadores del gas y de la electricidad?
Hol a víz- és gázóra?
Asking where the gas and the electricity meters are
¿Los electrodomésticos tienen garantía y manuales de instrucciones?
Van használati utasítás és garancia az elektronikai berendezéseken?
Asking if there are instructions manuals and warranties on the electrical items
¿Con qué compañía tienen contratada la luz/la conexión a Internet? ¿Con qué compañía tienen contratado el teléfono fijo?
Melyik szolgáltató biztosítja az áramot, internetet és telefont?
Asking who supplies the energy, broadband and home phone
¿Dónde está el termostato?
Hol a hőfokszabályzó?
Asking if you can see the thermostat
¿Puedo ver el certificado de seguridad de la instalación de gas?
Láthatnám a gázbiztonsági tanúsítványt?
Asking if you can see the gas safety certificate

Housing - Buying

¿Cuántas ofertas han hecho por la casa?
Hányan tettek már ajánlatot?
Asking how many offers the house has had
¿Cuánto tiempo lleva la casa a la venta?
Mióta árulják a házat?
Asking how long the house has been on the market
¿Por qué se mudan los dueños?
Miért árulják a házat?
Asking why the house is being sold
¿Cuánto tiempo han vivido los dueños en la casa?
Mióta élt itt az előző lakó?
Asking how long the seller has lived there
¿Qué está incluido en la venta?
Mit foglal magában az értékesítés?
Asking what is included in the sale
¿Ha habido problemas de hundimiento del suelo?
Voltak problémák a ház süllyedésével?
Asking if there have been any subsidence problems
¿Sería posible pagar menos por el traspaso?
Lehetséges olcsóbban átíratni?
Asking about finding a cheaper transfer of legal title of property
¿Sabe qué se está construyendo o se va a construir en la zona?
Miket fognak építeni a környéken?
Asking what the development projects for that area are
¿Pueden retirar la casa del mercado para reservármela?
Abbahagynák a ház árulását?
Asking if the house can be taken off the market
¿De dónde son los azulejos de la cocina y del baño?
Hol vették a fürdőszobai és konyhai csempéket?
Asking where the previous owners bought the kitchen and bathroom tiles
¿De dónde son los muebles fijos, como los armarios de la cocina?
Hol vették a beépített bútorokat, például a konyhaszekrényt?
Asking where the previous owners bought the fixed furniture