Turkish | Phrases - Immigration | Housing

Housing - Renting

ฉันกำลังมองหา _______________ สำหรับเช่า
Bir _______________ kiralamak istiyorum.
Stating that you want to rent something
ห้องพัก
oda
Type of accommodation
แฟลต / ห้องชุด
daire
Type of accommodation
แฟลตห้องเดี่ยว / ห้องชุดห้องเดี่ยว
stüdyo daire
Type of accommodation
บ้านเดี่ยวที่ไม่ติดกับบ้านคนอื่น
müstakil ev
Type of accommodation
บ้านแฝด
yarı müstakil ev
Type of accommodation
บ้านที่ใช้ผนังร่วมกันทั้งสองด้าน (อาคารพาณิชย์)
sıralı ev
Type of accommodation
ราคาค่าเช่าต่อเดือนคือเท่าไร
Aylık kira ne kadar?
Asking how much the rent is
ค่าน้ำค่าไฟรวมอยู่ในค่าเช่าด้วยไหม
Ek masraflar dahil mi?
Asking if the expenses for electricity, gas and water are included
เงินมัดจำคือเท่าไร
Depozito ne kadar?
Asking how much the deposit is
ฉันสามารถเข้าไปชมที่พักได้เมื่อไร
Evi görmeye ne zaman gelebilirim?
Asking when you can see the accommodation
ห้องชุด ________________
Ev ________________.
Stating whether the accommodation is furnished or not
ได้รับการตกแต่งแล้ว
mobilyalı
Condition of the apartment
ยังไม่ได้รับการตกแต่ง
mobilyasız
Condition of the apartment
อนุญาตให้นำสัตว์เลี้ยงเข้ามาไหม
Evcil hayvan besleyebilir miyim?
Asking if pets are allowed
ฉันจะเปิด-ปิดแหล่งจ่ายพลังงานได้อย่างไร
Elektrik şirketini nasıl değiştirebilirim?
Asking how you can switch the energy supplier
มีผู้เช่าที่อาศัยอยู่ในห้องชุดกี่คน
Evde kaç kiracı kalıyor?
Asking how many other people are living in the apartment
มีผู้เข้าชมจำนวนกี่คนแล้ว
Kaç kişi görmeye geldi?
Asking how many people have already viewed the apartment
ฉันขอดูรายงานหรือการตรวจสอบการติดตั้งระบบไฟและแก๊ซได้ไหม
Elektrik ve gaz sayaçlarının son sayımlarını görebilir miyim?
Asking if you can see the electrical and gas installation checks/reports
สัญญาเช่ามีระยะเวลาเท่าไร
Kira süresi ne kadar?
Asking how long the lease is
เคยมีความขัดแย้งระหว่างเพื่อนบ้านไหม
Komşular arasında herhangi bir anlaşmazlık var mı?
Asking if there have been disagreements among the neighbors
มีการปรับปรุงซ่อมแซมอะไรแล้วบ้าง
Hangi bakım ve onarımlar yapıldı?
Asking what renovations have been done
หม้อน้ำมีอายุเท่าไร และได้รับการตรวจสอบล่าสุดเมื่อไร
Kalorifer kazanı ne kadar eski ve en son ne zaman kontrol edildi?
Asking how old the boiler is and when it was last inspected
ห้องชุดได้รับการจัดระบบไฟฟ้าใหม่ครั้งล่าสุดเมื่อไร
En son ne zaman yeni elektrik tesisatı döşendi?
Asking when the apartment was last rewired
ใครอาศัยอยู่ชั้นบน/ชั้นล่าง/ห้องถัดไป
Üst katta/alt katta/yan dairede kimler kalıyor?
Asking who lives in the apartment upstairs/downstairs/next door
มีที่ว่างสำหรับจอดรถรวมอยู่ด้วยไหม
Ev için ayrı araba park yeri var mı?
Asking if there is a parking space for your car
เคยมีใครถูกฆาตกรรมที่นี่ไหม
Burada daha önce hiç cinayet işlendi mi?
Asking if anyone has been murdered there
___________ ใช้งานได้ไหม
____________ çalışıyor mu?
Asking if the facilities work
ท่อประปา
su tesisatı
Facilities
เครื่องทำความร้อน
ısıtma sistemi
Facilities
เจ้าของบ้านเช่าเป็นผู้ดูแลเรื่องการซ่อมแซมไหม
Tamirat işleriyle ev sahibi mi ilgileniyor?
Asking who is in charge of doing repairs
มิเตอร์วัดปริมาณการใช้แก๊สและไฟอยู่ตรงไหน
Gaz ve elektrik sayaçları nerede?
Asking where the gas and the electricity meters are
คุณมีคู่มือการใช้และใบรับประกันของเครื่องใช้ไฟฟ้าต่างๆไหม
Elektrikli aletler için kullanma kılavuzları ve garanti belgeleri var mı?
Asking if there are instructions manuals and warranties on the electrical items
ใครเป็นผู้ให้บริการด้านพลังงาน เครือข่ายอินเทอร์เน็ตความเร็วสูง และโทรศัพท์บ้าน
Elektrik, internet ve telefon hattı kim tarafından sağlanıyor?
Asking who supplies the energy, broadband and home phone
เครื่องควบคุมอุณหภูมิอยู่ตรงไหน
Termostat nerede?
Asking if you can see the thermostat
ฉันขอดูใบรับรองความปลอดภัยของระบบแก๊สได้ไหม
Gaz güvenlik sertifikasını görebilir miyim?
Asking if you can see the gas safety certificate

Housing - Buying

ได้รับข้อเสนอจากกี่คนแล้วบ้าง
Kaç alım teklifi verildi?
Asking how many offers the house has had
บ้านได้ถูกประกาศขายในตลาดมานานเท่าไรแล้ว
Ev ne kadar zamandır emlak piyasasında?
Asking how long the house has been on the market
ทำไมผู้ขายจึงย้ายออก
Satıcı neden taşınıyor?
Asking why the house is being sold
ผู้ขายอาศัยอยู่ที่นั่นมานานเท่าไรแล้ว
Satıcı ne kadar zaman burada yaşadı?
Asking how long the seller has lived there
การขายรวมอะไรบ้าง
Satışa neler dahil?
Asking what is included in the sale
เคยมีปัญหาการทรุดตัวมาก่อนไหม
Evin temelinde sorun var mı?
Asking if there have been any subsidence problems
จะเป็นไปได้ไหมที่จะโอนกรรมสิทธิ์ที่ดินในราคาที่ถูกกว่า
Devir işlemleri için daha hesaplı bir yol bulmak mümkün mü?
Asking about finding a cheaper transfer of legal title of property
จะมีการสร้างอะไรในพื้นที่นี้ในอนาคตไหม
Bu bölgeye ileride neler yapılacak?
Asking what the development projects for that area are
คุณสามารถนำบ้านออกจากตลาดได้ไหม
Evi satıştan kaldırabilir misiniz?
Asking if the house can be taken off the market
กระเบื้องห้องน้ำมาจากไหน
Mutfak ve banyo fayanslarını nereden alabilirim?
Asking where the previous owners bought the kitchen and bathroom tiles
เครื่องเรือนแบบติดตั้งกับที่ เช่น ชุดครัว มาจากไหน
Mutfak dolapları gibi sabit mobilyalar nereden alınmış?
Asking where the previous owners bought the fixed furniture