Spanish | Phrases - Personal | Announcements and Invitations

Letter | E-Mail | Announcements and Invitations | Best Wishes | SMS and Web

Announcements and Invitations - Birth

يُسعدنا أن نعلن عن ولادة...
Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
Used when a couple want to announce the birth of their child
يُسعدني أن أعلمكم أنّ... أصبح لهما الآن ابن صغير \ بنت صغيرة
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
Used when a third party is announcing the birth of a child
نودّ أن نعلن عن ولادة ابننا \ بنتنا
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
Used when a couple want to announce the birth of their child
يُسعدنا أن نقدّم لكم... ابننا الجديد \ بنتنا الجديدة
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
Used when a couple want to announce the birth of their child, usually found on cards with a picture of the child
أعلن فرحتي بأحلى خبر وأبشركم بقدوم أغلى البشر، وصول مولودي الجديد \ مولودتي الجديدة (اسم الوليد ...) الله يحفظه \ يحفظها لي من كل خطر. مع أسمى تحيات ... و....
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
A common saying in English, used when a couple want to announce the birth of their child
بالحب والأمل نرحب بـ...
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
Used when a couple want to announce the birth of their child
نعلن بكل فخر عن ولادة...
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
Used when a couple want to announce the birth of their child
بكل سعادة وسرور نعلن عن ولادة ابننا \ ابنتنا.
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
Used when a couple want to announce the birth of their child

Announcements and Invitations - Engagement

لقد تمت خطوبة ... و...
X y X están comprometidos.
Used when announcing an engagement
يُسعد ... أنْ يعلنا عن خطوبتهما.
X y X están felices de anunciar su compromiso.
Used when a couple want to announce their engagement
يُسعدنا أن نعلن عن خطوبة ... و...
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
Used when announcing an engagement
يُعلن السيد... وحرمه عن خطوبة ابنتهما، ... إلى... ابن السيد... وحرمه. و قد تحدد موعد الزفاف لشهر أغسطس.
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
Traditional, used when parents want to announce the engagement of their daughter
نرجو أن تشرفونا بحضوركم حفلة خطوبة ... و... .
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
Used as in an invitation to an engagement party
تشرفنا دعوتكم إلى حفلة خطوبة ... و... .
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
Used as in an invitation to an engagement party

Announcements and Invitations - Marriage

يُسعدنا الإعلان عن زفاف ... و... .
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Used when announcing a marriage
سيتم زفاف الآنسة ... قريبا إلى بيت الزوجية.
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Used when announcing the marriage of a woman
يتشرف السيد... والآنسة ... بدعوتكما لحضور حفل زفافهما. نرجو أن يسمح لكم وقتكم بالاحتفال معنا بهذه المناسبة السعيدة.
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
Used by the couple when inviting people to their wedding
يتشرف السيد... وحرمه بدعودتكم لحضور حفل زفاف ابنهما \ بنتهما وذلك بتاريخ ... في... .
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
Used by the parents of the man/woman who is getting married to invite people to the wedding
لأنك كنت وما زلت شخصا مهما في حياتهما، فإن ... و... يتشرفان بدعوتك إلى حضور حفل زفافهما بتاريخ ... في ...
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
Used by the couple when inviting close friends to their wedding

Announcements and Invitations - Gatherings / Special Events

يسعدنا أن ندعوك لمشاركتنا في... يوم... .
Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
Used to invite people to a social occasion on a specific day, at a specific time and for a specific reason
يُشرفنا حضوركم لتناول العشاء معنا احتفالا بـ...
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
Used to invite people to a dinner party and to give the reason why
تُشرفنا دعوتكم إلى ...
Está cordialmente invitado(a) a...
Formal, used to invite people to a formal event. Commonly used for company dinner parties
نأمل حضوركم إلى حفلة سيقتصر الحضور فيها على الأصدقاء المقربين وذلك احتفالا بـ...
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
Formal, used to invite close friends to an important social occasion
نأمل حقا في أن تتمكن من الحضور.
Nos encantaría contar con su presencia.
Used in an invitation after having asked the recipient to come, in order to emphasize that you would like them to be present
هل تودّ أن تأتي إلى ... من أجل...؟
¿Quisieras asistir a... para...?
Informal, used to invite friends round for no other purpose then to see them