Danish | Phrases - Personal | Announcements and Invitations

Letter | E-Mail | Announcements and Invitations | Best Wishes | SMS and Web

Announcements and Invitations - Birth

我们高兴地宣布...的出生
Vi er glade for at meddele fødslen af...
Used when a couple want to announce the birth of their child
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
Jeg er glad for at fortælle jer at... nu har en lille søn/datter.
Used when a third party is announcing the birth of a child
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
Vi vil gerne meddele fødslen af vores nye baby.
Used when a couple want to announce the birth of their child
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
Vi er henrykte over at introducere dig for... vores nye søn/datter.
Used when a couple want to announce the birth of their child, usually found on cards with a picture of the child
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
Ti små fingre, ti små tæer, og med disse nye fingre og tæer vokser vores familie... og er henrykt over at meddele fødslen af...
A common saying in English, used when a couple want to announce the birth of their child
带着爱和希望我们迎接...的降临。
Med kærlighed og håb byder vi... velkommen til verdenen.
Used when a couple want to announce the birth of their child
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
Vi er stolte over at præsentere/annoncere det nyeste medlem af vores familie...
Used when a couple want to announce the birth of their child
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
Vi himmelhenrykt over at meddele ankomsten af vores søn/datter.
Used when a couple want to announce the birth of their child

Announcements and Invitations - Engagement

...和...订婚了。
... og... er forlovet.
Used when announcing an engagement
...高兴地宣布他们订婚了。
... er glade for at kunne meddele deres forlovelse.
Used when a couple want to announce their engagement
我们高兴地宣布...和...订婚了。
Vi er glade for at kunne meddele forlovelsen af... og...
Used when announcing an engagement
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
Hr. og Fru. ... af ..., meddeler deres datters forlovelse,..., til..., søn af Hr. og Fru...., (også) af... . Et august bryllup er planlagt.
Traditional, used when parents want to announce the engagement of their daughter
来参加并庆祝...和...的订婚。
Kom og deltag i en fest for... og... for at fejre deres forlovelse.
Used as in an invitation to an engagement party
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
I er hjerteligt inviteret til... og... forlovelsesfest på...
Used as in an invitation to an engagement party

Announcements and Invitations - Marriage

我们高兴地宣布...和...喜结连理
Vi er glade for at meddele brylluppet/ægteskabet mellem... og...
Used when announcing a marriage
...小姐很快即将成为...夫人
Frk.... bliver snart Fru. ...
Used when announcing the marriage of a woman
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
Frk. ... og Hr. ... anmoder venligt om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup. Du er velkommen til at komme og nyde denne specielle dag med dem.
Used by the couple when inviting people to their wedding
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
Hr. ... Fru. ... anmoder om jeres tilstedeværelse ved ægsteskabet mellem deres søn/datter og... den...
Used by the parents of the man/woman who is getting married to invite people to the wedding
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
Fordi I har været meget vigtige i deres liv, ... og... anmoder de om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup den... på...
Used by the couple when inviting close friends to their wedding

Announcements and Invitations - Gatherings / Special Events

如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
Vi ville være henrykte hvis I kunne deltage sammen med os den... på... for...
Used to invite people to a social occasion on a specific day, at a specific time and for a specific reason
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
Vi anmoder om fornøjelsen af jeres selskab ved en middag for at fejre...
Used to invite people to a dinner party and to give the reason why
我们诚挚地邀请您...
I er hjerteligt inviteret til...
Formal, used to invite people to a formal event. Commonly used for company dinner parties
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
Vi holder en fest mellem venner for at fejre... og vi ville være meget glade hvis du kunne komme.
Formal, used to invite close friends to an important social occasion
我们非常期待您的到来。
Vi vil meget gerne have at du kommer.
Used in an invitation after having asked the recipient to come, in order to emphasize that you would like them to be present
你愿意来...参加...吗?
Kunne du tænke dig at komme til... til...?
Informal, used to invite friends round for no other purpose then to see them