Dutch | Phrases - Personal | Announcements and Invitations

Letter | E-Mail | Announcements and Invitations | Best Wishes | SMS and Web

Announcements and Invitations - Birth

我们高兴地宣布...的出生
Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
Used when a couple want to announce the birth of their child
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
Ik ben erg blij u te kunnen meedelen dat ... nu een kleine zoon/dochter hebben.
Used when a third party is announcing the birth of a child
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
Wij zijn erg blij met de geboorte van onze zoon/dochter.
Used when a couple want to announce the birth of their child
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
Wij zijn verheugd u onze zoon/docher voor te stellen.
Used when a couple want to announce the birth of their child, usually found on cards with a picture of the child
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
Wanneer dromen uitkomen en wensen vervuld worden, kun je van een wonder spreken. Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
A common saying in English, used when a couple want to announce the birth of their child
带着爱和希望我们迎接...的降临。
Met liefde verwelkomen wij onze ... in de wereld.
Used when a couple want to announce the birth of their child
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
Vol trots stellen wij het nieuwste familielid voor ...
Used when a couple want to announce the birth of their child
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
Wij zijn zeer gelukkig de geboorte van onze zoon/dochter bekend te maken.
Used when a couple want to announce the birth of their child

Announcements and Invitations - Engagement

...和...订婚了。
... en ... hebben zich verloofd.
Used when announcing an engagement
...高兴地宣布他们订婚了。
... zijn verheugd hun verloving aan te kondigen.
Used when a couple want to announce their engagement
我们高兴地宣布...和...订婚了。
Wij zijn erg blij de verloving aan te kondigen van ... en ...
Used when announcing an engagement
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
De heer en mevrouw ... uit ... maken de verloving van hun dochter ... met ... , zoon van de heer en mevrouw ... (eveneens) uit ... bekend. Het huwelijk is in augustus gepland.
Traditional, used when parents want to announce the engagement of their daughter
来参加并庆祝...和...的订婚。
Kom en vier samen met ons de verloving van ... en ...
Used as in an invitation to an engagement party
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
U bent van harte uitgenodigd voor het verlovingsfeest van ... en ...
Used as in an invitation to an engagement party

Announcements and Invitations - Marriage

我们高兴地宣布...和...喜结连理
Wij zijn erg blij het huwelijk van ... en ... aan te kondigen.
Used when announcing a marriage
...小姐很快即将成为...夫人
Mevrouw ... zal binnenkort mevrouw ... worden.
Used when announcing the marriage of a woman
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij hun huwelijk. U bent van harte uitgenodigd om deze bijzondere dag samen met hen te genieten.
Used by the couple when inviting people to their wedding
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij het huwelijk van hun zoon/dochter op ...
Used by the parents of the man/woman who is getting married to invite people to the wedding
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
Omdat jij in hun leven erg belangrijk bent, zouden ... en ... zeer verheugd zijn met jouw aanwezigheid op hun huwelijk op ...
Used by the couple when inviting close friends to their wedding

Announcements and Invitations - Gatherings / Special Events

如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
Wij zouden ons verheugen wanneer je mee zou willen doen op ... om ... voor ...
Used to invite people to a social occasion on a specific day, at a specific time and for a specific reason
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
Wij nodigen u uit voor diner om ... te vieren.
Used to invite people to a dinner party and to give the reason why
我们诚挚地邀请您...
U bent van harte uitgenodigd voor ...
Formal, used to invite people to a formal event. Commonly used for company dinner parties
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
Samen met onze vrienden willen wij ... vieren. Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij ook zou komen.
Formal, used to invite close friends to an important social occasion
我们非常期待您的到来。
Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij zou komen.
Used in an invitation after having asked the recipient to come, in order to emphasize that you would like them to be present
你愿意来...参加...吗?
Heb je zin om te komen op ... voor ... ?
Informal, used to invite friends round for no other purpose then to see them