German | Phrases - Personal | Announcements and Invitations

Letter | E-Mail | Announcements and Invitations | Best Wishes | SMS and Web

Announcements and Invitations - Birth

我们高兴地宣布...的出生
Wir freuen uns über die Geburt von...
Used when a couple want to announce the birth of their child
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
Ich freue mich, Ihnen/Euch berichten zu können, dass ... nun einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben.
Used when a third party is announcing the birth of a child
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
Used when a couple want to announce the birth of their child
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
Es ist uns eine große Freude, die Geburt unserer Tocher/unseres Sohns bekanntzugeben.
Used when a couple want to announce the birth of their child, usually found on cards with a picture of the child
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
A common saying in English, used when a couple want to announce the birth of their child
带着爱和希望我们迎接...的降临。
Wir sind überglücklich und dankbar für die Geburt unseres/unserer...
Used when a couple want to announce the birth of their child
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
Used when a couple want to announce the birth of their child
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben.
Used when a couple want to announce the birth of their child

Announcements and Invitations - Engagement

...和...订婚了。
... und ... haben sich verlobt.
Used when announcing an engagement
...高兴地宣布他们订婚了。
... freuen sich, ihre Verlobung bekanntzugeben.
Used when a couple want to announce their engagement
我们高兴地宣布...和...订婚了。
Wir freuen uns, die Verlobung von ... und ... bekanntzugeben.
Used when announcing an engagement
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
Herr und Frau ... aus ... geben die Verlobung ihrer Tochter ... mit ... , Sohn von Herrn und Frau ... (ebenfalls) aus ... , bekannt. Die Hochzeit ist für August geplant.
Traditional, used when parents want to announce the engagement of their daughter
来参加并庆祝...和...的订婚。
Feiern Sie mit uns die Verlobung von ... und ... .
Used as in an invitation to an engagement party
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen.
Used as in an invitation to an engagement party

Announcements and Invitations - Marriage

我们高兴地宣布...和...喜结连理
Wir freuen uns, die Hochzeit von ... und ... bekanntzugeben.
Used when announcing a marriage
...小姐很快即将成为...夫人
Frau ... wird bald Frau ... heißen.
Used when announcing the marriage of a woman
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
Used by the couple when inviting people to their wedding
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
Herr und Frau ... würden sich über Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen.
Used by the parents of the man/woman who is getting married to invite people to the wedding
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
Weil Du in unserem Leben eine wichtige Rolle spielst, würden wir uns sehr über Deine Teilnahme an unserer Hochzeit am ... im ... freuen.
Used by the couple when inviting close friends to their wedding

Announcements and Invitations - Gatherings / Special Events

如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
Wir würden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... für ... anschließen würdest.
Used to invite people to a social occasion on a specific day, at a specific time and for a specific reason
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
Used to invite people to a dinner party and to give the reason why
我们诚挚地邀请您...
Sie sind herzlich zu ... eingeladen.
Formal, used to invite people to a formal event. Commonly used for company dinner parties
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
Gemeinsam mit unseren Freunden wollen wir ... feiern. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du kommen könntest.
Formal, used to invite close friends to an important social occasion
我们非常期待您的到来。
Wir würden uns über Deine Teilnahme sehr freuen.
Used in an invitation after having asked the recipient to come, in order to emphasize that you would like them to be present
你愿意来...参加...吗?
Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?
Informal, used to invite friends round for no other purpose then to see them