Thai | Phrases - Personal | Announcements and Invitations

Letter | E-Mail | Announcements and Invitations | Best Wishes | SMS and Web

Announcements and Invitations - Birth

Olemme iloisia ilmoittaessamme ... syntymästä.
เรารู้สึกดีใจมากที่จะประกาศการเกิดของ...
Used when a couple want to announce the birth of their child
Olen iloinen kertoessani, että ... saivat pienen pojan / tyttären.
ฉันรู้สึกมีความสุขมากที่จะบอกคุณว่า...ได้มีลูกชาย/ลูกสาว
Used when a third party is announcing the birth of a child
Haluaisimme ilmoittaa pienen poikamme / tyttäremme syntymästä.
พวกเราต้องการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Used when a couple want to announce the birth of their child
Saammeko esitellä pienen poikamme / tyttäremme.
เราดีใจมากที่จะแนะนำลูกชาย/ลูกสาวคนใหม่ของเราให้กับ...
Used when a couple want to announce the birth of their child, usually found on cards with a picture of the child
Kymmenen sormea ja kymmenen varvasta, näin suuri tuli meidän perheestä. ... ja ... ovat iloisia ilmoittaessaan ... syntymästä.
นิ้วมือ 10 นิ้ว นิ้วเท้า 10 เท้า ครอบครัวของเรามีสมาชิกเพิ่มขึ้น ...และ...มีความยินดีที่จะประกาศการเกิดของ...
A common saying in English, used when a couple want to announce the birth of their child
Rakkauden ja toivon saattelemana toivotamme ... tähän maailmaan.
ด้วยความรักและยินดีต้อนรับ...เข้ามาในโลกใบนี้
Used when a couple want to announce the birth of their child
Olemme ylpeitä saadessamme ilmoittaa / esitellä uuden perheenjäsenemme...
เรามีความภูมิใจที่จะแนะนำ/ประกาศสมาชิกใหม่ล่าสุดในครอบครัวของเรา...
Used when a couple want to announce the birth of their child
Olemme ikionnellisia saadessamme ilmoittaa tyttäremme / poikamme syntymästä.
เรามีความยินดีเป็นอย่างมากในการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Used when a couple want to announce the birth of their child

Announcements and Invitations - Engagement

... ja ... olemme kihloissa
...และ...ได้หมั้นกันแล้ว
Used when announcing an engagement
,,, ovat iloisia ilmoittaessaan kihlauksestaan.
...นั้นยินดีที่จะประกาศงานหมั้นของพวกเขา
Used when a couple want to announce their engagement
Olemme iloisia saadessamme ilmoittaa ... ja ... kihlauksesta.
เรามีความดีใจที่จะประกาศงานหมั้นของ...และ...
Used when announcing an engagement
Herra ja rouva ... haluavat ilmoittaa tyttärensä ... kihlauksesta herra ja rouva ... pojan ... kanssa. Häitä suunnitellaan elokuulle.
คุณ...และคุณ...ทำการประกาศการหมั้นของลูกสาวของพวกเขาให้กับ.... ซึ่งเป็นลูกชายของคุณ...และคุณ....โดยงานแต่งงานนั้นจะมีขึ้นในเดือนสิงหาคม
Traditional, used when parents want to announce the engagement of their daughter
Tule juhlimaan kanssamme ... ja ... kihlausta.
เข้ามาร่วมงานปาร์ตี้กับเราเพื่อ...และ...เพื่อเฉลิมฉลองงานหมั้นของพวกเขา
Used as in an invitation to an engagement party
Olette sydämellisesti tervetulleita juhlimaan ... ja ... kihlausta.
คุณได้ถูกเรียนเชิญให้...และ...ร่วมงานหมั้นในวันที่...
Used as in an invitation to an engagement party

Announcements and Invitations - Marriage

Olemme iloisia ilmoittaessamme ... ja ... häistä / avioliitosta
เรามีความดีใจเป็นอย่างมากที่จะประกาศการแต่งงาน/งานแต่งงานของ...และ...
Used when announcing a marriage
Neiti ... tulee pian rouva ...
คุณ...นั้นใกล้จะเป็นคุณนาย....
Used when announcing the marriage of a woman
Neiti ... ja herra ... pyytävät teitä osallistumaan häihinsä. Olet tervetullut viettämään tätä erityistä päivää kanssamme.
คุณ...และคุณ...นั้นได้ขอเชิญคุณเข้ามาร่วมงานแต่งงานของพวกเขา เรายินดีให้คุณเข้าร่วมและมีความสุขกับวันอันแสนพิเศษของพวกเขา
Used by the couple when inviting people to their wedding
Herra ja rouva ... pyytävät teitä osallistumaan poikansa / tyttärensä häihin ...
คุณและคุณ...ขอเชิญชวนคุณให้มางานแต่งงานของลูกชายและลูกสาวของเขาในวันที่...ณ...
Used by the parents of the man/woman who is getting married to invite people to the wedding
Koska olette hyvin tärkeitä ihmisiä elämässämme, haluamme kutsua teidät viettämään häitämme ...
เพราะคุณเป็นส่วนสำคัญในชีวิตของฉันเป็นอย่างมาก ...และ..ได้ชวนมาในงานแต่งงานของพวกเขาเมื่อ...ณ...
Used by the couple when inviting close friends to their wedding

Announcements and Invitations - Gatherings / Special Events

Olisimme iloisia, jos tulisit kanssamme viettämään...
เราจะรู้สึกดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณมามาร่วมงานของเราที่...เพื่อ...
Used to invite people to a social occasion on a specific day, at a specific time and for a specific reason
Kutsumme teidät illalliselle juhlimaan...
เราขอเชิญชวนคุณมางานดินเนอร์เพื่อสังสรรค์...
Used to invite people to a dinner party and to give the reason why
Olette sydämellisesti tervetulleita viettämään...
คุณได้รับการเชื้อเชิญให้มา...
Formal, used to invite people to a formal event. Commonly used for company dinner parties
Kokoonnumme ystävien kesken juhlimaan ... ja olisimme iloisia, jos pääsisit mukaan joukkoon.
เรามีงานปาร์ตี้ท่ามกลางเพื่อนเพื่อมาเฉลิมฉลอง...และเรารู้สึกดีใจมากถ้าคุณจะมาเข้าร่วม
Formal, used to invite close friends to an important social occasion
Olisimme iloisia, jos pääsisit paikalle.
เราต้องการให้คุณเข้าร่วมเป็นอย่างมาก
Used in an invitation after having asked the recipient to come, in order to emphasize that you would like them to be present
Haluaisitko tulla ... ...?
คุณต้องการมาที่...เพื่อ...หรือไม่?
Informal, used to invite friends round for no other purpose then to see them