Dutch | Phrases - Personal | Announcements and Invitations

Letter | E-Mail | Announcements and Invitations | Best Wishes | SMS and Web

Announcements and Invitations - Birth

Wir freuen uns über die Geburt von...
Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
Used when a couple want to announce the birth of their child
Ich freue mich, Ihnen/Euch berichten zu können, dass ... nun einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben.
Ik ben erg blij u te kunnen meedelen dat ... nu een kleine zoon/dochter hebben.
Used when a third party is announcing the birth of a child
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
Wij zijn erg blij met de geboorte van onze zoon/dochter.
Used when a couple want to announce the birth of their child
Es ist uns eine große Freude, die Geburt unserer Tocher/unseres Sohns bekanntzugeben.
Wij zijn verheugd u onze zoon/docher voor te stellen.
Used when a couple want to announce the birth of their child, usually found on cards with a picture of the child
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
Wanneer dromen uitkomen en wensen vervuld worden, kun je van een wonder spreken. Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
A common saying in English, used when a couple want to announce the birth of their child
Wir sind überglücklich und dankbar für die Geburt unseres/unserer...
Met liefde verwelkomen wij onze ... in de wereld.
Used when a couple want to announce the birth of their child
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
Vol trots stellen wij het nieuwste familielid voor ...
Used when a couple want to announce the birth of their child
Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben.
Wij zijn zeer gelukkig de geboorte van onze zoon/dochter bekend te maken.
Used when a couple want to announce the birth of their child

Announcements and Invitations - Engagement

... und ... haben sich verlobt.
... en ... hebben zich verloofd.
Used when announcing an engagement
... freuen sich, ihre Verlobung bekanntzugeben.
... zijn verheugd hun verloving aan te kondigen.
Used when a couple want to announce their engagement
Wir freuen uns, die Verlobung von ... und ... bekanntzugeben.
Wij zijn erg blij de verloving aan te kondigen van ... en ...
Used when announcing an engagement
Herr und Frau ... aus ... geben die Verlobung ihrer Tochter ... mit ... , Sohn von Herrn und Frau ... (ebenfalls) aus ... , bekannt. Die Hochzeit ist für August geplant.
De heer en mevrouw ... uit ... maken de verloving van hun dochter ... met ... , zoon van de heer en mevrouw ... (eveneens) uit ... bekend. Het huwelijk is in augustus gepland.
Traditional, used when parents want to announce the engagement of their daughter
Feiern Sie mit uns die Verlobung von ... und ... .
Kom en vier samen met ons de verloving van ... en ...
Used as in an invitation to an engagement party
Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen.
U bent van harte uitgenodigd voor het verlovingsfeest van ... en ...
Used as in an invitation to an engagement party

Announcements and Invitations - Marriage

Wir freuen uns, die Hochzeit von ... und ... bekanntzugeben.
Wij zijn erg blij het huwelijk van ... en ... aan te kondigen.
Used when announcing a marriage
Frau ... wird bald Frau ... heißen.
Mevrouw ... zal binnenkort mevrouw ... worden.
Used when announcing the marriage of a woman
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij hun huwelijk. U bent van harte uitgenodigd om deze bijzondere dag samen met hen te genieten.
Used by the couple when inviting people to their wedding
Herr und Frau ... würden sich über Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen.
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij het huwelijk van hun zoon/dochter op ...
Used by the parents of the man/woman who is getting married to invite people to the wedding
Weil Du in unserem Leben eine wichtige Rolle spielst, würden wir uns sehr über Deine Teilnahme an unserer Hochzeit am ... im ... freuen.
Omdat jij in hun leven erg belangrijk bent, zouden ... en ... zeer verheugd zijn met jouw aanwezigheid op hun huwelijk op ...
Used by the couple when inviting close friends to their wedding

Announcements and Invitations - Gatherings / Special Events

Wir würden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... für ... anschließen würdest.
Wij zouden ons verheugen wanneer je mee zou willen doen op ... om ... voor ...
Used to invite people to a social occasion on a specific day, at a specific time and for a specific reason
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
Wij nodigen u uit voor diner om ... te vieren.
Used to invite people to a dinner party and to give the reason why
Sie sind herzlich zu ... eingeladen.
U bent van harte uitgenodigd voor ...
Formal, used to invite people to a formal event. Commonly used for company dinner parties
Gemeinsam mit unseren Freunden wollen wir ... feiern. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du kommen könntest.
Samen met onze vrienden willen wij ... vieren. Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij ook zou komen.
Formal, used to invite close friends to an important social occasion
Wir würden uns über Deine Teilnahme sehr freuen.
Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij zou komen.
Used in an invitation after having asked the recipient to come, in order to emphasize that you would like them to be present
Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?
Heb je zin om te komen op ... voor ... ?
Informal, used to invite friends round for no other purpose then to see them