Romanian | Phrases - Personal | Announcements and Invitations

Letter | E-Mail | Announcements and Invitations | Best Wishes | SMS and Web

Announcements and Invitations - Birth

हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमें लडका/लडकी हुआ/हुई है.
Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
Used when a couple want to announce the birth of their child
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि,... का गोद भर गया है.
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
Used when a third party is announcing the birth of a child
हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमारे परिवार में एक नया संतान हुआ है.
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
Used when a couple want to announce the birth of their child
हमारे परिवार में एक नया सदस्य जुडा है.
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
Used when a couple want to announce the birth of their child, usually found on cards with a picture of the child
घर के आँगन में अब नन्हे पैर दौडेंगे
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
A common saying in English, used when a couple want to announce the birth of their child
स्वागत कीजिए हमारे खानदान के नए/की नई सदस्य को.
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
Used when a couple want to announce the birth of their child
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
Used when a couple want to announce the birth of their child
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
Used when a couple want to announce the birth of their child

Announcements and Invitations - Engagement

... की सगाई... के साथ हो रही है.
... şi ... tocmai s-au logodit.
Used when announcing an engagement
हम... और... के सगाई की घोषणा करना चाहते हैं.
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
Used when a couple want to announce their engagement
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं.
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
Used when announcing an engagement
... और..., अपनी सुपुत्री... और ... के सुपुत्र... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
Traditional, used when parents want to announce the engagement of their daughter
... और...की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
Used as in an invitation to an engagement party
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
Used as in an invitation to an engagement party

Announcements and Invitations - Marriage

मान्यवर, ... और... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार के साथ उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
Used when announcing a marriage
मान्यवर, हमारी सुपुत्री ... का ... के सुपुत्र... के साथ विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
Used when announcing the marriage of a woman
मान्यवर, ... और ... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
Used by the couple when inviting people to their wedding
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
Used by the parents of the man/woman who is getting married to invite people to the wedding
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
Used by the couple when inviting close friends to their wedding

Announcements and Invitations - Gatherings / Special Events

... के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं, ... के दिन... बजे.
Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
Used to invite people to a social occasion on a specific day, at a specific time and for a specific reason
... की रात हमारे घर दावत के लिए जरूर आईएगा.
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
Used to invite people to a dinner party and to give the reason why
... के लिए आपका सादर स्वागत है.
Vă invităm cu prietenie la...
Formal, used to invite people to a formal event. Commonly used for company dinner parties
हम कुछ लोगों को दावत पर बुला रहे हैं... के अवसर पर, अगर आप हमारे साथ शामिल रहेंगे तो हमे बडी खुशी होगी.
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
Formal, used to invite close friends to an important social occasion
हमें बड़ी खुशी होगी अगर आफ आएंगे
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
Used in an invitation after having asked the recipient to come, in order to emphasize that you would like them to be present
क्या तुम... के दिन.. समय मुझे मिल सकते हो?
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
Informal, used to invite friends round for no other purpose then to see them