Polish | Phrases - Personal | Announcements and Invitations

Letter | E-Mail | Announcements and Invitations | Best Wishes | SMS and Web

Announcements and Invitations - Birth

Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
Jesteśmy szczęśliwi mogąc powiadomić o narodzinach ...
Used when a couple want to announce the birth of their child
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
Jestem szczęśliwy mogąc powiadomić, że ... narodziło się dziecko.
Used when a third party is announcing the birth of a child
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
Chcielibyśmy powiadomić, że urodził/-a się nam synek/córeczka.
Used when a couple want to announce the birth of their child
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
Przedstawiamy Wam... , naszego synka/naszą córeczkę.
Used when a couple want to announce the birth of their child, usually found on cards with a picture of the child
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
Dziewczynka: Powiekszyła się nam rodzinka, ogłaszamy wszystkim że jest to dziewczynka.
Chłopiec: Pewnie też już o tym wiecie, że nasz synek jest na świecie.
A common saying in English, used when a couple want to announce the birth of their child
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
Z miłością i nadzieją witamy na świecie ...
Used when a couple want to announce the birth of their child
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
Z dumą przedstawiamy Wam najmłodszego członka naszej rodziny...
Used when a couple want to announce the birth of their child
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
Jesteśmy szczęśliwi, że możemy powiadomić o przyjściu na świat naszego syna/naszej córki.
Used when a couple want to announce the birth of their child

Announcements and Invitations - Engagement

... és .... eljegyezték egymást.
... i ... są zaręczeni.
Used when announcing an engagement
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
... i ... z radością ogłaszają swoje zaręczyny.
Used when a couple want to announce their engagement
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
Mamy przyjemność powiadomić o zaręczynach... i ...
Used when announcing an engagement
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
Państwo... mają przyjemność ogłosić zaręczyny swej córki ... z ... , synem Państwa ... Ślub zaplanowany jest na sierpień.
Traditional, used when parents want to announce the engagement of their daughter
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
Zapraszamy serdecznie na przyjęcie zaręczynowe ... i ...
Used as in an invitation to an engagement party
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
...i... mają przyjemność zaprosić... na przyjęcie organizowane z okazji zaręczyn.
Used as in an invitation to an engagement party

Announcements and Invitations - Marriage

Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
Mamy przyjemność powiadomić o ślubie ... i ...
Used when announcing a marriage
.... hamarosan .... lesz.
Panna...już wkrótce zostanie Panią...
Used when announcing the marriage of a woman
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
Panna ... i Pan... mają zaszczyt zaprosić na ceremonię ślubną...
Used by the couple when inviting people to their wedding
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
Państwo... mają zaprosić na ceremonię ślubną ich syna/córki, która odbędzie się dnia..., o godz. ...
Used by the parents of the man/woman who is getting married to invite people to the wedding
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
Ponieważ jesteś bardzo ważną osobą w naszym życiu, chcielibyśmy zaprosić Cię na nasz ślub, który odbędzie się dnia..., o godz. ...
Used by the couple when inviting close friends to their wedding

Announcements and Invitations - Gatherings / Special Events

Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
Mamy przyjemność zaprosić Cię na nasze przyjęcie z okazji... , które odbędzie się...
Used to invite people to a social occasion on a specific day, at a specific time and for a specific reason
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
Mamy przyjemność zaprosić Cię na kolację w związku z ...
Used to invite people to a dinner party and to give the reason why
Szeretettel meghívjuk a ...
Pragnę zaprosić...
Formal, used to invite people to a formal event. Commonly used for company dinner parties
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
Organizujemy przyjęcie w gronie najbliższych przyjaciół z okazji...i będziemy szczęśliwi, jeśli przyjdziesz.
Formal, used to invite close friends to an important social occasion
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
Mamy nadzieję, że przyjdziesz.
Used in an invitation after having asked the recipient to come, in order to emphasize that you would like them to be present
Szeretnétek eljönni a ...?
Masz ochotę wpaść do... na...?
Informal, used to invite friends round for no other purpose then to see them