Romanian | Phrases - Personal | Announcements and Invitations

Letter | E-Mail | Announcements and Invitations | Best Wishes | SMS and Web

Announcements and Invitations - Birth

Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
Used when a couple want to announce the birth of their child
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
Used when a third party is announcing the birth of a child
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
Used when a couple want to announce the birth of their child
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
Used when a couple want to announce the birth of their child, usually found on cards with a picture of the child
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
A common saying in English, used when a couple want to announce the birth of their child
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
Used when a couple want to announce the birth of their child
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
Used when a couple want to announce the birth of their child
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
Used when a couple want to announce the birth of their child

Announcements and Invitations - Engagement

... és .... eljegyezték egymást.
... şi ... tocmai s-au logodit.
Used when announcing an engagement
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
Used when a couple want to announce their engagement
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
Used when announcing an engagement
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
Traditional, used when parents want to announce the engagement of their daughter
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
Used as in an invitation to an engagement party
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
Used as in an invitation to an engagement party

Announcements and Invitations - Marriage

Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
Used when announcing a marriage
.... hamarosan .... lesz.
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
Used when announcing the marriage of a woman
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
Used by the couple when inviting people to their wedding
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
Used by the parents of the man/woman who is getting married to invite people to the wedding
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
Used by the couple when inviting close friends to their wedding

Announcements and Invitations - Gatherings / Special Events

Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
Used to invite people to a social occasion on a specific day, at a specific time and for a specific reason
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
Used to invite people to a dinner party and to give the reason why
Szeretettel meghívjuk a ...
Vă invităm cu prietenie la...
Formal, used to invite people to a formal event. Commonly used for company dinner parties
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
Formal, used to invite close friends to an important social occasion
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
Used in an invitation after having asked the recipient to come, in order to emphasize that you would like them to be present
Szeretnétek eljönni a ...?
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
Informal, used to invite friends round for no other purpose then to see them