Dutch | Phrases - Personal | Announcements and Invitations

Letter | E-Mail | Announcements and Invitations | Best Wishes | SMS and Web

Announcements and Invitations - Birth

Jesteśmy szczęśliwi mogąc powiadomić o narodzinach ...
Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
Used when a couple want to announce the birth of their child
Jestem szczęśliwy mogąc powiadomić, że ... narodziło się dziecko.
Ik ben erg blij u te kunnen meedelen dat ... nu een kleine zoon/dochter hebben.
Used when a third party is announcing the birth of a child
Chcielibyśmy powiadomić, że urodził/-a się nam synek/córeczka.
Wij zijn erg blij met de geboorte van onze zoon/dochter.
Used when a couple want to announce the birth of their child
Przedstawiamy Wam... , naszego synka/naszą córeczkę.
Wij zijn verheugd u onze zoon/docher voor te stellen.
Used when a couple want to announce the birth of their child, usually found on cards with a picture of the child
Dziewczynka: Powiekszyła się nam rodzinka, ogłaszamy wszystkim że jest to dziewczynka.
Chłopiec: Pewnie też już o tym wiecie, że nasz synek jest na świecie.
Wanneer dromen uitkomen en wensen vervuld worden, kun je van een wonder spreken. Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
A common saying in English, used when a couple want to announce the birth of their child
Z miłością i nadzieją witamy na świecie ...
Met liefde verwelkomen wij onze ... in de wereld.
Used when a couple want to announce the birth of their child
Z dumą przedstawiamy Wam najmłodszego członka naszej rodziny...
Vol trots stellen wij het nieuwste familielid voor ...
Used when a couple want to announce the birth of their child
Jesteśmy szczęśliwi, że możemy powiadomić o przyjściu na świat naszego syna/naszej córki.
Wij zijn zeer gelukkig de geboorte van onze zoon/dochter bekend te maken.
Used when a couple want to announce the birth of their child

Announcements and Invitations - Engagement

... i ... są zaręczeni.
... en ... hebben zich verloofd.
Used when announcing an engagement
... i ... z radością ogłaszają swoje zaręczyny.
... zijn verheugd hun verloving aan te kondigen.
Used when a couple want to announce their engagement
Mamy przyjemność powiadomić o zaręczynach... i ...
Wij zijn erg blij de verloving aan te kondigen van ... en ...
Used when announcing an engagement
Państwo... mają przyjemność ogłosić zaręczyny swej córki ... z ... , synem Państwa ... Ślub zaplanowany jest na sierpień.
De heer en mevrouw ... uit ... maken de verloving van hun dochter ... met ... , zoon van de heer en mevrouw ... (eveneens) uit ... bekend. Het huwelijk is in augustus gepland.
Traditional, used when parents want to announce the engagement of their daughter
Zapraszamy serdecznie na przyjęcie zaręczynowe ... i ...
Kom en vier samen met ons de verloving van ... en ...
Used as in an invitation to an engagement party
...i... mają przyjemność zaprosić... na przyjęcie organizowane z okazji zaręczyn.
U bent van harte uitgenodigd voor het verlovingsfeest van ... en ...
Used as in an invitation to an engagement party

Announcements and Invitations - Marriage

Mamy przyjemność powiadomić o ślubie ... i ...
Wij zijn erg blij het huwelijk van ... en ... aan te kondigen.
Used when announcing a marriage
Panna...już wkrótce zostanie Panią...
Mevrouw ... zal binnenkort mevrouw ... worden.
Used when announcing the marriage of a woman
Panna ... i Pan... mają zaszczyt zaprosić na ceremonię ślubną...
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij hun huwelijk. U bent van harte uitgenodigd om deze bijzondere dag samen met hen te genieten.
Used by the couple when inviting people to their wedding
Państwo... mają zaprosić na ceremonię ślubną ich syna/córki, która odbędzie się dnia..., o godz. ...
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij het huwelijk van hun zoon/dochter op ...
Used by the parents of the man/woman who is getting married to invite people to the wedding
Ponieważ jesteś bardzo ważną osobą w naszym życiu, chcielibyśmy zaprosić Cię na nasz ślub, który odbędzie się dnia..., o godz. ...
Omdat jij in hun leven erg belangrijk bent, zouden ... en ... zeer verheugd zijn met jouw aanwezigheid op hun huwelijk op ...
Used by the couple when inviting close friends to their wedding

Announcements and Invitations - Gatherings / Special Events

Mamy przyjemność zaprosić Cię na nasze przyjęcie z okazji... , które odbędzie się...
Wij zouden ons verheugen wanneer je mee zou willen doen op ... om ... voor ...
Used to invite people to a social occasion on a specific day, at a specific time and for a specific reason
Mamy przyjemność zaprosić Cię na kolację w związku z ...
Wij nodigen u uit voor diner om ... te vieren.
Used to invite people to a dinner party and to give the reason why
Pragnę zaprosić...
U bent van harte uitgenodigd voor ...
Formal, used to invite people to a formal event. Commonly used for company dinner parties
Organizujemy przyjęcie w gronie najbliższych przyjaciół z okazji...i będziemy szczęśliwi, jeśli przyjdziesz.
Samen met onze vrienden willen wij ... vieren. Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij ook zou komen.
Formal, used to invite close friends to an important social occasion
Mamy nadzieję, że przyjdziesz.
Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij zou komen.
Used in an invitation after having asked the recipient to come, in order to emphasize that you would like them to be present
Masz ochotę wpaść do... na...?
Heb je zin om te komen op ... voor ... ?
Informal, used to invite friends round for no other purpose then to see them