Hungarian | Phrases - Personal | Announcements and Invitations

Letter | E-Mail | Announcements and Invitations | Best Wishes | SMS and Web

Announcements and Invitations - Birth

Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
Used when a couple want to announce the birth of their child
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
Used when a third party is announcing the birth of a child
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
Used when a couple want to announce the birth of their child
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
Used when a couple want to announce the birth of their child, usually found on cards with a picture of the child
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
A common saying in English, used when a couple want to announce the birth of their child
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
Used when a couple want to announce the birth of their child
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
Used when a couple want to announce the birth of their child
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
Used when a couple want to announce the birth of their child

Announcements and Invitations - Engagement

... şi ... tocmai s-au logodit.
... és .... eljegyezték egymást.
Used when announcing an engagement
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
Used when a couple want to announce their engagement
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
Used when announcing an engagement
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
Traditional, used when parents want to announce the engagement of their daughter
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
Used as in an invitation to an engagement party
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
Used as in an invitation to an engagement party

Announcements and Invitations - Marriage

Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
Used when announcing a marriage
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
.... hamarosan .... lesz.
Used when announcing the marriage of a woman
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
Used by the couple when inviting people to their wedding
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
Used by the parents of the man/woman who is getting married to invite people to the wedding
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
Used by the couple when inviting close friends to their wedding

Announcements and Invitations - Gatherings / Special Events

Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
Used to invite people to a social occasion on a specific day, at a specific time and for a specific reason
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
Used to invite people to a dinner party and to give the reason why
Vă invităm cu prietenie la...
Szeretettel meghívjuk a ...
Formal, used to invite people to a formal event. Commonly used for company dinner parties
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
Formal, used to invite close friends to an important social occasion
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
Used in an invitation after having asked the recipient to come, in order to emphasize that you would like them to be present
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
Szeretnétek eljönni a ...?
Informal, used to invite friends round for no other purpose then to see them